Paroles et traduction Ali Yasini - Door Tarin Nazdik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Door Tarin Nazdik
Near, Yet So Far
من
تنگه
دلم
اما
میدونم
که
تو
نه
I'm
distressed,
honey,
but
I
know
you're
not
فراموشت
میکنم
این
دفعه
قول
دادم
به
خودم
This
time
I'll
forget
you,
I
promised
myself
فراموش
میکنم
اگه
ازم
بر
بیاد
I'll
forget
if
I
survive,
اگه
عکسای
تو
به
حرف
بیاد
If
our
photographs
start
to
talk
اگه
وسط
تابستون
برف
بیاد
If
it
snows
in
the
middle
of
summer
دنبالت
دنیارو
من
گشتم
Honey,
I've
scoured
the
world
looking
for
you
رفته
ی
بی
برگشتم
Darling,
you're
gone
forever
نشونتو
از
کی
بگیرم
Who
can
I
get
your
address
from?
خودت
بگو
رفتی
کجا
از
پیش
من
Honey,
tell
me,
where
did
you
go
and
leave
me?
دور
ترین
نزدیک
من
The
furthest
yet
the
closest
to
me
نذار
تورو
از
من
بگیرن
Don't
let
them
take
you
away
from
me
دنبالت
دنیارو
من
گشتم
Honey,
I've
scoured
the
world
looking
for
you
رفته
ی
بی
برگشتم
Darling,
you're
gone
forever
نشونتو
از
کی
بگیرم
Who
can
I
get
your
address
from?
خودت
بگو
رفتی
کجااز
پیش
من
Honey,
tell
me,
where
did
you
go
and
leave
me?
دور
ترین
نزدیک
من
The
furthest
yet
the
closest
to
me
نذار
تورو
از
من
بگیرن
Don't
let
them
take
you
away
from
me
تو
باید
درستش
کنی
دلی
که
بعد
از
تو
مرده
رو
You
have
to
fix
this
heart
that's
died
since
you
left
میدونی
خودت
طلبکارم
ازت
چند
سال
عمرمو
You
know
you
owe
me
a
few
years
of
my
life
تو
خرابش
کردی
ولی
من
میسازم
پلای
شکسته
رو
You've
broken
it
down,
but
I
am
building
the
bridges
back
up
بیا
ببین
این
گل
نشسته
رو
فقط
بیا
بیا
و
دیگه
نرو
Come
and
see
how
this
flower's
bloomed,
just
come
and
don't
ever
leave
دنبالت
دنیارو
من
گشتم
Honey,
I've
scoured
the
world
looking
for
you
رفته
ی
بی
برگشتم
Darling,
you're
gone
forever
نشونتو
از
کی
بگیرم
Who
can
I
get
your
address
from?
خودت
بگو
رفتی
کجا
از
پیش
من
Honey,
tell
me,
where
did
you
go
and
leave
me?
دور
ترین
نزدیک
من
The
furthest
yet
the
closest
to
me
نذار
تورو
از
من
بگیرن
Don't
let
them
take
you
away
from
me
دنبالت
دنیارو
من
گشتم
Honey,
I've
scoured
the
world
looking
for
you
رفته
ی
بی
برگشتم
Darling,
you're
gone
forever
نشونتو
از
کی
بگیرم
Who
can
I
get
your
address
from?
خودت
بگو
رفتی
کجا
از
پیش
من
Honey,
tell
me,
where
did
you
go
and
leave
me?
دور
ترین
نزدیک
من
The
furthest
yet
the
closest
to
me
نذار
تورو
از
من
بگیرن
Don't
let
them
take
you
away
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.