Ali Yasini - Neghab - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali Yasini - Neghab




Neghab
Маска
می گذره ماه و سال همش درگیر کار و بار
Месяцы и годы проходят, я всё время занят делами,
نمی دونم پس کِی وقت زندگی ِ ماست
Не понимаю, когда же наступит время для нашей жизни.
غرق میشه دونه دونه آرزوهام زیر آب
Одна за другой мои мечты тонут,
برش دار ببینم چیه پشت این نقاب
Сними её, дай мне увидеть, что скрывается за этой маской.
که تنگ نمیشه اون دل تو بس که یه دنده س
Твоё сердце такое упрямое, что ему всё нипочём,
خیلی وقته این لبام لنگ یه خنده س
Мои губы давно ждут улыбки,
همیشه اونی که بی رحمه برنده س
Побеждает всегда тот, кто безжалостен,
بیا خونه شهر پر گرگ درنده س
Иди домой, город полон хищных волков.
هیچکی نمی فهمه منو مثل یه رازم
Никто меня не понимает, я как загадка,
این من بی تو رو ببین شکل جنازم
Посмотри на меня без тебя, я словно мертвец,
تا کی واسه اومدنت قصه بسازم؟
Долго ли мне ещё сочинять истории о твоём возвращении?
این همه دست و پا زدم حیفه ببازم
Я так старался, обидно проиграть.
هیچکی نمی فهمه منو مثل یه رازم
Никто меня не понимает, я как загадка,
این من بی تو رو ببین شکل جنازم
Посмотри на меня без тебя, я словно мертвец,
تا کی واسه اومدنت قصه بسازم؟
Долго ли мне ещё сочинять истории о твоём возвращении?
این همه دست و پا زدم حیفه ببازم
Я так старался, обидно проиграть.
نه میشه دوست نداشت نه میشه تحملت کرد
Не могу тебя не любить, но и терпеть тебя тоже не могу,
نه میشه تو رو نبینم
Не могу тебя не видеть.
کجا برم نه راه پس دارم نه راه پیش
Куда мне идти? Нет пути ни назад, ни вперёд,
وسط میدون مینم
Я как на минном поле.
بدجور پر سینه ام
У меня так много на сердце,
از حرفایی که صد دفعه خواستم بگم نشد
Слов, которые я хотел сказать тебе сотню раз, но не смог.
این دیوونه ساخته با تو آینده شو
Этот безумец построил с тобой своё будущее,
نه همونی که می ترسیدم ازش نشو
Не становись той, кого я боялся.
هیچکی نمی فهمه منو مثل یه رازم
Никто меня не понимает, я как загадка,
این من بی تو رو ببین شکل جنازم
Посмотри на меня без тебя, я словно мертвец,
تا کی واسه اومدنت قصه بسازم؟
Долго ли мне ещё сочинять истории о твоём возвращении?
این همه دست و پا زدم حیفه ببازم
Я так старался, обидно проиграть.
گرفته دلم پشت جفت چشام خیس
Мне грустно, мои глаза полны слёз,
کجا برم که هیچکی منتطرم نیست
Куда мне идти, если меня никто не ждёт?
دلم می خواد باز اسممو بشنوم از لبات
Я хочу снова услышать своё имя из твоих уст,
تو بشو ستاره من آسمون شم برات
Стань моей звездой, а я стану для тебя небом.
آره کل جونم فدات، بیا کل جونم برات
Да, вся моя жизнь для тебя, иди, вся моя жизнь для тебя.
(بیا خونه شهر پر گرگ درنده س)
(Иди домой, город полон хищных волков.)
هیچکی نمی فهمه منو مثل یه رازم
Никто меня не понимает, я как загадка,
این من بی تو رو ببین شکل جنازم
Посмотри на меня без тебя, я словно мертвец,
تا کی واسه اومدنت قصه بسازم؟
Долго ли мне ещё сочинять истории о твоём возвращении?
این همه دست و پا زدم حیفه ببازم
Я так старался, обидно проиграть.
هیچکی نمی فهمه منو مثل یه رازم
Никто меня не понимает, я как загадка,
این من بی تو رو ببین شکل جنازم
Посмотри на меня без тебя, я словно мертвец,
تا کی واسه اومدنت قصه بسازم؟
Долго ли мне ещё сочинять истории о твоём возвращении?
این همه دست و پا زدم حیفه بباز...
Я так старался, обидно проиграт...





Writer(s): Ali Yasini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.