Ali Zafar - Aurat - A Poem by Ali Zafar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Zafar - Aurat - A Poem by Ali Zafar




Aurat - A Poem by Ali Zafar
Aurat - A Poem by Ali Zafar
Khilti or Roshan c subha ka
You are the gentle beauty of the morning sun,
Komal sa Roop ho tum
The softest form of beauty.
Kbhi madham madham chandni
Sometimes you are the subtle moonlight,
Kbhi teekhi dhoop ho tum
Sometimes the scorching sun.
Tum nhi mere sath
Without you,
Tou meri hesiyat Kiya hy
What is my worth?
Btlao, tumhare ish ki ye kefiyat Kiya hy
Tell me, what is the state of your love?
Tum be-misal ho
You are incomparable,
Tumhein pohnche Mera salam
My greetings to you.
Meri rooh tumhari saltanat
My soul is your kingdom,
Mera dill hy Tera ghulam
My heart is your slave.
Poetry by Ali Zafar
Poetry by Ali Zafar
(Aurat)
(Aurat)





Writer(s): Ali Zafar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.