Ali feat. St. Lunatics - Bitch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali feat. St. Lunatics - Bitch




Bitch
Стерва
Now is you bout it or just talking if so then you'se a bitch
Ты за дело или просто болтаешь? Если так, то ты - стерва,
Got to get up and make it happen if not then you'se a bitch
Вставай и действуй, если нет, то ты - стерва.
Complaining and whining dirty you sounding like a bitch
Жалобы и скулеж - грязно, ты звучишь как стерва,
If it look like, talk like it must be a bitch
Если это выглядит, как стерва, и говорит, как стерва, то, должно быть, это она и есть.
Now is you bout it or just talking if so then you'se a bitch
Ты за дело или просто болтаешь? Если так, то ты - стерва,
Got to get up and make it happen if not then you'se a bitch
Вставай и действуй, если нет, то ты - стерва.
Complaining and whining dirty you sounding like a bitch
Жалобы и скулеж - грязно, ты звучишь как стерва,
If it look like, talk like it must be a bitch
Если это выглядит, как стерва, и говорит, как стерва, то, должно быть, это она и есть.
I came with Phil niggas with war wounds, true Olivers
Я пришёл с корешами с боевыми ранениями, настоящими бойцами,
I love Destiny but they ain't got nothin' on this survivin'
Я люблю "Destiny's Child", но им не сравниться с этим выживанием.
Fuck Christmas, fuck wishin' listen roaches just missin'
К черту Рождество, к черту желания, слушай, тараканы просто пропали,
Hatin' school 'cause they dissin' sleeping in the kitchen
Ненавидя школу, потому что они унижают, спя на кухне.
You need at least one parent on drugs to fill half our struggle
Тебе нужен хотя бы один родитель на наркотиках, чтобы прочувствовать половину нашей борьбы,
This ain't pain it's muscle stand up, Mase ain't a hustle
Это не боль, это сила, вставай, Mase - это не суета.
Lil' nigga I was gettin' wet young threat
Мелкий пацан, я был угрозой с юных лет,
Too much of a cat for a McDonald headset
Слишком крут для гарнитуры из Макдональдса.
Mama havin' breakdowns, Keisha got cancer
У мамы срывы, у Кейши рак,
Poor, no insurance, I'm thinking crime is the answer
Бедность, нет страховки, я думаю, преступление - это ответ.
I guess Dancer, Donald and Prancer and the Blizzard
Я полагаю, Танцор, Дональд и Пренсер и Снежная буря
Don't visit the place where life ain't so exquisite
Не посещают места, где жизнь не так изысканна.
Is it hardly working 'cause it ain't working hard
Тяжело ли работать, потому что не трудишься?
We hardly had a car now I got a car and a Harley
У нас едва ли была машина, теперь у меня есть машина и Харлей.
Reflecting on this smoking, bumpin' Bob Marley
Размышляю об этом, куря и слушая Боба Марли,
Thinking damn life a bitch but I'm glad I ain't one
Думая, черт возьми, жизнь - стерва, но я рад, что я не она.
Now is you bout it or just talking if so then you'se a bitch
Ты за дело или просто болтаешь? Если так, то ты - стерва,
Got to get up and make it happen if not then you'se a bitch
Вставай и действуй, если нет, то ты - стерва.
Complaining and whining dirty you sounding like a bitch
Жалобы и скулеж - грязно, ты звучишь как стерва,
If it look like, talk like it must be a bitch
Если это выглядит, как стерва, и говорит, как стерва, то, должно быть, это она и есть.
Now is you bout it or just talking if so then you'se a bitch
Ты за дело или просто болтаешь? Если так, то ты - стерва,
Got to get up and make it happen if not then you'se a bitch
Вставай и действуй, если нет, то ты - стерва.
Complaining and whining dirty you sounding like a bitch
Жалобы и скулеж - грязно, ты звучишь как стерва,
If it look like, talk like it must be a bitch
Если это выглядит, как стерва, и говорит, как стерва, то, должно быть, это она и есть.
Stand up on your own don't live off another nigga
Стой на своих двоих, не живи за счет другого,
Don't be like D-2 Dirty and straight eat off another nigga
Не будь как D-2 Грязный и не ешь с чужой тарелки.
Gonna ahead and do your thing without disrespecting the game
Иди вперед и делай свое дело, не нарушая правил игры,
You a bitch and you know it pull up your skirt and let me show it
Ты - стерва, и ты это знаешь, задирай юбку и покажи мне это.
Spoiled brat bum took balls and bats from your type
Избалованный ублюдок, я отбирал у таких, как ты, мячи и биты,
Matter of fact you a bitch I took your bike
По правде говоря, ты - стерва, я забрал твой велосипед.
Complaining and whining I went from the buildings to shining
Жалобы и нытье, я прошел путь от низов до роскоши.
Fifty city tours Velor minks and blue diamonds
Пятьдесят городских туров, норковые шубы и голубые бриллианты,
Twenty-two's on wild bodies err night a party
Двадцатидвухдюймовые диски на крутых тачках, каждый вечер вечеринка,
Kickin' it with bitches wit' little waists and wide bodies
Отдыхаю с красотками с тонкими талиями и пышными формами.
I know niggas with no future that still went to college
Я знаю парней без будущего, которые все равно пошли в колледж,
Now they lawyers and doctors mixing it in with street knowledge
Теперь они юристы и врачи, совмещая это с уличными знаниями.
Used to polish Adidas back when rap was only in Hollis
Раньше начищал Adidas, когда рэп был только в Холлисе,
Stacey Adams and golf clubs your crew I demolish
Stacey Adams и клюшки для гольфа - твою команду я уничтожу.
Out the Impala sun roof yellin' ain't nobody hotter
Из люка на крыше Impala кричу: "Нет никого круче!",
You a bitch I got to explode you dirty, I got her
Ты - стерва, я должен уничтожить тебя, грязная, она моя.
Now is you bout it or just talking if so then you'se a bitch
Ты за дело или просто болтаешь? Если так, то ты - стерва,
Got to get up and make it happen if not then you'se a bitch
Вставай и действуй, если нет, то ты - стерва.
Complaining and whining dirty you sounding like a bitch
Жалобы и скулеж - грязно, ты звучишь как стерва,
If it look like, talk like it must be a bitch
Если это выглядит, как стерва, и говорит, как стерва, то, должно быть, это она и есть.
Now is you bout it or just talking if so then you'se a bitch
Ты за дело или просто болтаешь? Если так, то ты - стерва,
Got to get up and make it happen if not then you'se a bitch
Вставай и действуй, если нет, то ты - стерва.
Complaining and whining dirty you sounding like a bitch
Жалобы и скулеж - грязно, ты звучишь как стерва,
If it look like, talk like it must be a bitch
Если это выглядит, как стерва, и говорит, как стерва, то, должно быть, это она и есть.





Writer(s): Daniel Andersson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.