Paroles et traduction Ali feat. St. Lunatics - Bitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
is
you
bout
it
or
just
talking
if
so
then
you'se
a
bitch
Ты
за
дело
или
просто
болтаешь?
Если
так,
то
ты
- стерва,
Got
to
get
up
and
make
it
happen
if
not
then
you'se
a
bitch
Вставай
и
действуй,
если
нет,
то
ты
- стерва.
Complaining
and
whining
dirty
you
sounding
like
a
bitch
Жалобы
и
скулеж
- грязно,
ты
звучишь
как
стерва,
If
it
look
like,
talk
like
it
must
be
a
bitch
Если
это
выглядит,
как
стерва,
и
говорит,
как
стерва,
то,
должно
быть,
это
она
и
есть.
Now
is
you
bout
it
or
just
talking
if
so
then
you'se
a
bitch
Ты
за
дело
или
просто
болтаешь?
Если
так,
то
ты
- стерва,
Got
to
get
up
and
make
it
happen
if
not
then
you'se
a
bitch
Вставай
и
действуй,
если
нет,
то
ты
- стерва.
Complaining
and
whining
dirty
you
sounding
like
a
bitch
Жалобы
и
скулеж
- грязно,
ты
звучишь
как
стерва,
If
it
look
like,
talk
like
it
must
be
a
bitch
Если
это
выглядит,
как
стерва,
и
говорит,
как
стерва,
то,
должно
быть,
это
она
и
есть.
I
came
with
Phil
niggas
with
war
wounds,
true
Olivers
Я
пришёл
с
корешами
с
боевыми
ранениями,
настоящими
бойцами,
I
love
Destiny
but
they
ain't
got
nothin'
on
this
survivin'
Я
люблю
"Destiny's
Child",
но
им
не
сравниться
с
этим
выживанием.
Fuck
Christmas,
fuck
wishin'
listen
roaches
just
missin'
К
черту
Рождество,
к
черту
желания,
слушай,
тараканы
просто
пропали,
Hatin'
school
'cause
they
dissin'
sleeping
in
the
kitchen
Ненавидя
школу,
потому
что
они
унижают,
спя
на
кухне.
You
need
at
least
one
parent
on
drugs
to
fill
half
our
struggle
Тебе
нужен
хотя
бы
один
родитель
на
наркотиках,
чтобы
прочувствовать
половину
нашей
борьбы,
This
ain't
pain
it's
muscle
stand
up,
Mase
ain't
a
hustle
Это
не
боль,
это
сила,
вставай,
Mase
- это
не
суета.
Lil'
nigga
I
was
gettin'
wet
young
threat
Мелкий
пацан,
я
был
угрозой
с
юных
лет,
Too
much
of
a
cat
for
a
McDonald
headset
Слишком
крут
для
гарнитуры
из
Макдональдса.
Mama
havin'
breakdowns,
Keisha
got
cancer
У
мамы
срывы,
у
Кейши
рак,
Poor,
no
insurance,
I'm
thinking
crime
is
the
answer
Бедность,
нет
страховки,
я
думаю,
преступление
- это
ответ.
I
guess
Dancer,
Donald
and
Prancer
and
the
Blizzard
Я
полагаю,
Танцор,
Дональд
и
Пренсер
и
Снежная
буря
Don't
visit
the
place
where
life
ain't
so
exquisite
Не
посещают
места,
где
жизнь
не
так
изысканна.
Is
it
hardly
working
'cause
it
ain't
working
hard
Тяжело
ли
работать,
потому
что
не
трудишься?
We
hardly
had
a
car
now
I
got
a
car
and
a
Harley
У
нас
едва
ли
была
машина,
теперь
у
меня
есть
машина
и
Харлей.
Reflecting
on
this
smoking,
bumpin'
Bob
Marley
Размышляю
об
этом,
куря
и
слушая
Боба
Марли,
Thinking
damn
life
a
bitch
but
I'm
glad
I
ain't
one
Думая,
черт
возьми,
жизнь
- стерва,
но
я
рад,
что
я
не
она.
Now
is
you
bout
it
or
just
talking
if
so
then
you'se
a
bitch
Ты
за
дело
или
просто
болтаешь?
Если
так,
то
ты
- стерва,
Got
to
get
up
and
make
it
happen
if
not
then
you'se
a
bitch
Вставай
и
действуй,
если
нет,
то
ты
- стерва.
Complaining
and
whining
dirty
you
sounding
like
a
bitch
Жалобы
и
скулеж
- грязно,
ты
звучишь
как
стерва,
If
it
look
like,
talk
like
it
must
be
a
bitch
Если
это
выглядит,
как
стерва,
и
говорит,
как
стерва,
то,
должно
быть,
это
она
и
есть.
Now
is
you
bout
it
or
just
talking
if
so
then
you'se
a
bitch
Ты
за
дело
или
просто
болтаешь?
Если
так,
то
ты
- стерва,
Got
to
get
up
and
make
it
happen
if
not
then
you'se
a
bitch
Вставай
и
действуй,
если
нет,
то
ты
- стерва.
Complaining
and
whining
dirty
you
sounding
like
a
bitch
Жалобы
и
скулеж
- грязно,
ты
звучишь
как
стерва,
If
it
look
like,
talk
like
it
must
be
a
bitch
Если
это
выглядит,
как
стерва,
и
говорит,
как
стерва,
то,
должно
быть,
это
она
и
есть.
Stand
up
on
your
own
don't
live
off
another
nigga
Стой
на
своих
двоих,
не
живи
за
счет
другого,
Don't
be
like
D-2
Dirty
and
straight
eat
off
another
nigga
Не
будь
как
D-2
Грязный
и
не
ешь
с
чужой
тарелки.
Gonna
ahead
and
do
your
thing
without
disrespecting
the
game
Иди
вперед
и
делай
свое
дело,
не
нарушая
правил
игры,
You
a
bitch
and
you
know
it
pull
up
your
skirt
and
let
me
show
it
Ты
- стерва,
и
ты
это
знаешь,
задирай
юбку
и
покажи
мне
это.
Spoiled
brat
bum
took
balls
and
bats
from
your
type
Избалованный
ублюдок,
я
отбирал
у
таких,
как
ты,
мячи
и
биты,
Matter
of
fact
you
a
bitch
I
took
your
bike
По
правде
говоря,
ты
- стерва,
я
забрал
твой
велосипед.
Complaining
and
whining
I
went
from
the
buildings
to
shining
Жалобы
и
нытье,
я
прошел
путь
от
низов
до
роскоши.
Fifty
city
tours
Velor
minks
and
blue
diamonds
Пятьдесят
городских
туров,
норковые
шубы
и
голубые
бриллианты,
Twenty-two's
on
wild
bodies
err
night
a
party
Двадцатидвухдюймовые
диски
на
крутых
тачках,
каждый
вечер
вечеринка,
Kickin'
it
with
bitches
wit'
little
waists
and
wide
bodies
Отдыхаю
с
красотками
с
тонкими
талиями
и
пышными
формами.
I
know
niggas
with
no
future
that
still
went
to
college
Я
знаю
парней
без
будущего,
которые
все
равно
пошли
в
колледж,
Now
they
lawyers
and
doctors
mixing
it
in
with
street
knowledge
Теперь
они
юристы
и
врачи,
совмещая
это
с
уличными
знаниями.
Used
to
polish
Adidas
back
when
rap
was
only
in
Hollis
Раньше
начищал
Adidas,
когда
рэп
был
только
в
Холлисе,
Stacey
Adams
and
golf
clubs
your
crew
I
demolish
Stacey
Adams
и
клюшки
для
гольфа
- твою
команду
я
уничтожу.
Out
the
Impala
sun
roof
yellin'
ain't
nobody
hotter
Из
люка
на
крыше
Impala
кричу:
"Нет
никого
круче!",
You
a
bitch
I
got
to
explode
you
dirty,
I
got
her
Ты
- стерва,
я
должен
уничтожить
тебя,
грязная,
она
моя.
Now
is
you
bout
it
or
just
talking
if
so
then
you'se
a
bitch
Ты
за
дело
или
просто
болтаешь?
Если
так,
то
ты
- стерва,
Got
to
get
up
and
make
it
happen
if
not
then
you'se
a
bitch
Вставай
и
действуй,
если
нет,
то
ты
- стерва.
Complaining
and
whining
dirty
you
sounding
like
a
bitch
Жалобы
и
скулеж
- грязно,
ты
звучишь
как
стерва,
If
it
look
like,
talk
like
it
must
be
a
bitch
Если
это
выглядит,
как
стерва,
и
говорит,
как
стерва,
то,
должно
быть,
это
она
и
есть.
Now
is
you
bout
it
or
just
talking
if
so
then
you'se
a
bitch
Ты
за
дело
или
просто
болтаешь?
Если
так,
то
ты
- стерва,
Got
to
get
up
and
make
it
happen
if
not
then
you'se
a
bitch
Вставай
и
действуй,
если
нет,
то
ты
- стерва.
Complaining
and
whining
dirty
you
sounding
like
a
bitch
Жалобы
и
скулеж
- грязно,
ты
звучишь
как
стерва,
If
it
look
like,
talk
like
it
must
be
a
bitch
Если
это
выглядит,
как
стерва,
и
говорит,
как
стерва,
то,
должно
быть,
это
она
и
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Andersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.