Ali471 - In meinem Kopf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali471 - In meinem Kopf




In meinem Kopf
In My Head
Frio
Cold
(Du bist, du bist, du bist)
(You are, you are, you are)
Du bist so nah, doch nicht da
You're so close, yet so far away
Aber will deine Stimme jetzt hören
But I want to hear your voice right now
Du bist so warm, doch zu kalt
You're so warm, yet so cold
Ich dachte, wir haben uns versöhnt
I thought we had made up
Deine Stimme in mei′m Kopf, in mei'm Kopf
Your voice in my head, in my head
In mei′m Kopf, in mei'm Kopf, in mei'm Kopf
In my head, in my head, in my head
Deine Stimme in mei′m Kopf, in mei′m Kopf
Your voice in my head, in my head
In mei'm Kopf, in mei′m Kopf, in mei'm Kopf (in mei′m Kopf)
In my head, in my head, in my head (in my head)
Will deine Stimme jetzt hören, sofort
I want to hear your voice now, immediately
Und all die Probleme sind fort
And all the problems disappear
Dass du weg bist, ist ein Verbrechen wie Mord
You being gone is a crime like murder
Habe gesagt: "Ein Mann, ein Wort"
I said: "A man, a word"
Hab mich in deinem Herzen verfahren, sag, was hab ich getan?
I got lost in your heart, tell me, what did I do?
Hast die Fehler von mir nie genannt
You never mentioned my mistakes
Ich hab zu viele Verfahren, doch hab dafür bezahlt
I've lost my way too many times, but I paid for it
Mit viel Schmerz, du siehst meine Narben
With a lot of pain, you see my scars
Aber du warst noch immer meine Gigi oder Kendall (ja)
But you were still my Gigi or Kendall (yeah)
Hab gedacht, das mit uns beiden wird nie enden
I thought this between us would never end
Deswegen hab ich aufgehört zu denken, auch wenn ich ein'n Benzer lenke
That's why I stopped thinking, even though I drive a Benz
Ich vermisse deine Hände, oh mein Gott
I miss your hands, oh my God
(Du bist) du bist so nah, doch nicht da
(You are) you are so close, yet so far away
Aber will deine Stimme jetzt hören
But I want to hear your voice right now
Du bist so warm, doch zu kalt
You're so warm, yet so cold
Ich dachte, wir haben uns versöhnt
I thought we had made up
Deine Stimme in mei′m Kopf, in mei'm Kopf
Your voice in my head, in my head
In mei'm Kopf, in mei′m Kopf, in mei′m Kopf
In my head, in my head, in my head
Deine Stimme in mei'm Kopf, in mei′m Kopf
Your voice in my head, in my head
In mei'm Kopf, in mei′m Kopf, in mei'm Kopf (in mei′m Kopf)
In my head, in my head, in my head (in my head)
Woran liegt's, dass du mir nicht vertraust?
Why is it that you don't trust me?
Hab doch immer für dein Lächeln gesorgt
I always made sure you smiled
Ich finde den Weg nicht mehr raus
I can't find my way out anymore
Hab mich in deinen Augen verloren
I got lost in your eyes
Für dich nehm ich's auf mit jedem, aber willst nur lila Regen
For you, I'll take on anyone, but you just want purple rain
Ja, ich hab ein Bandit-Leben, Mann, du weißt (Mann, du weißt)
Yeah, I have a bandit life, man, you know (man, you know)
Du warst die Schönste in der Gegend und du warst noch nie vergeben
You were the most beautiful in the area and you were never taken
War der Erste in dei′m Leben, nur wir zwei (nur wir zwei)
I was the first in your life, just the two of us (just the two of us)
Nur wir zwei, nur wir zwei auf der Welt, weit weg
Just the two of us, just the two of us in the world, far away
Scheiß aufs Geld und den Pelz, nur wir zwei
Fuck the money and the fur, just the two of us
Lieb dich mehr als mich selbst, wenn′s dir hier nicht gefällt
I love you more than myself, if you don't like it here
Dann steig in den Benz, nur wir zwei
Then get in the Benz, just the two of us
(Du bist) du bist so nah, doch nicht da
(You are) you are so close, yet so far away
Aber will deine Stimme jetzt hören
But I want to hear your voice right now
Du bist so warm, doch zu kalt
You're so warm, yet so cold
Ich dachte, wir haben uns versöhnt
I thought we had made up
Deine Stimme in mei'm Kopf, in mei′m Kopf
Your voice in my head, in my head
In mei'm Kopf, in mei′m Kopf, immer noch
In my head, in my head, still
Deine Stimme in mei'm Kopf, in mei′m Kopf
Your voice in my head, in my head
In mei'm Kopf, in mei'm Kopf, immer noch (immer noch)
In my head, in my head, still (still)
Ich dachte, wir haben uns versöhnt
I thought we had made up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.