Aliammo - Äckliga Knarket - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aliammo - Äckliga Knarket




Äckliga Knarket
Disgusting Drugs
Mina bröder säg vad gick snett
My brothers, tell me, what went wrong?
Vi fanns för varandra bland blod tårar svett
We were there for each other, through blood, tears, and sweat.
Tuff uppväxt och alla satt i samma båt
Tough upbringing, we were all in the same boat.
Från början det var jag som var katastrof
From the beginning, I was the catastrophe.
Ska jag hata mig själv De blir för enkelt
Should I hate myself? It would be too easy.
Ibland jag väljer utan att jag tänker
Sometimes I make choices without thinking,
& De här jävla knarket de dödar
& These damn drugs, they kill.
Mina vänner bakom stängda persienner
My friends, behind closed blinds.
Inga känslor vi satt där och jaga
No feelings, we sat there chasing a
Rus
Rush.
Egocentrisk vi grävde vår bana djup
Egocentric, we dug our path deep.
Vi kan rymma men rymma till vad
We can run, but run to what?
En återvändsgränd som kommer dra oss tillbaks
A dead end that will drag us back.
Jag har försökt allt för många gånger
I've tried too many times.
Jag insåg tillslut att jag ändå äts av ångest
I finally realized that I'm still consumed by anxiety,
Helt förstörd jag var mer än förstörd
Completely destroyed, I was more than destroyed.
Trodde själv att nästa track släpps efter min död
I believed my next track would be released after my death.
"En man fördes till sjukhus efter en skottlossning,"
"A man was taken to the hospital after a shooting,"
FÖR DE ÄCKLIGA KNARKET
BECAUSE OF THESE DISGUSTING DRUGS
"Det har blivit allt vanligare bland unga att missbruka"
"It has become increasingly common for young people to abuse"
DE ÄCKLIGA KNARKET
THESE DISGUSTING DRUGS
"Sex personer fördes till sjukhus, med kniv och misshandelsskador"
"Six people were taken to hospital with knife and assault injuries"
FÖR DE ÄCKLIGA KNARKET
BECAUSE OF THESE DISGUSTING DRUGS
"Missbruket eskalerar
"Abuse is escalating
Han åker dit för drograttfylla och förlorar jobbet"
He gets caught for DUI and loses his job"
Vem är jag och klaga jag kanske va värst
Who am I to complain? Maybe I was the worst,
MEn snälla förstå mig jag vill er bara väl
But please understand, I only want the best for you.
Lämna de här ta er bort fast de svårt
Leave this, get away, even though it's hard.
Ja sträcker ut min hand om du vill kom vi går
I'll extend my hand if you want to, let's go.
Lämna tallrikar kasta pulvret häxblandningar och fm burken
Leave the plates, throw away the powder, witch's brews, and the FM jar.
Fan vad äckligt med pundet
Damn, how disgusting is the pound?
Hur många har man skadat av dom som var ens kunder
How many have we hurt, those who were our customers?
Waah allt var trasigt
Woah, everything was so broken.
Svikit dom man tycker om för sättet som man varit
Betraying the ones you love because of the way you've been.
Tror ni ladd tjack allt habb
Do you think speed, coke, all the hash,
Och extacy ska kunna ge oss ett bättre liv
And ecstasy can give us a better life?
De går för långt glöm respekten
It's going too far, forget respect,
Gränsen är nådd jag vill inte längre
The limit is reached, I don't want it anymore.
Jag måste bryta kontakter Vill aldrig mera bruka det äckliga knarket
I have to break contacts, I never want to use these disgusting drugs again.
Nu jag sagt det jag facear verkligheten
Now that I've said it, I'm facing reality,
Finns inget positivt i pundar lägenheter
There's nothing positive in pounds and apartments.
Förlorade själar eldat skedar
Lost souls lighting up spoons.
För många som vart runt med bär ihoprullade sedlar
Too many who've been around with berries and rolled-up bills.
Jag bär ångest men mest är jag förbannad
I carry anxiety, but most of all I'm cursed.
Ett destruktivt liv där man sket i alla andra
A destructive life where you didn't care about anyone else.
Nu jag märker det själv till ortens juniorer våga tacka nej
Now I see it myself, to the neighborhood juniors, dare to say no.
Jag vet ni vill dämpa och stänga av
I know you want to numb and shut off
Problemen
The problems.
En kortsiktig lösning jag tänkte som er
A short-term solution, I thought like you.
Men de knaz man fastnar i kvicksand
But these drugs, you get stuck in quicksand.
hjälper ingen bilbrand fasten de e svinkallt
Then no car fire will help, even if it's freezing cold.
Känt mig värdelös känn min fakta
I felt worthless, know my facts.
När en vän dör och du ser hans aska
When a friend dies and you see his ashes,
jag fatta allt var försent
That's when I realized it was too late.
Minnen när vi skratta är nu ristad en sten
Memories of us laughing are now etched on a stone.
"En man och en kvinna greps
"A man and a woman were arrested on
Söndagskvällen, efter en biljakt och skottlossning"
Sunday evening, after a car chase and shooting"
FÖR DET ÄCKLIGA KNARKET
BECAUSE OF THESE DISGUSTING DRUGS
"Vid 12 tiden fick man in ett larm om att
"At 12 o'clock, we received a report that
Man hade sett en beväpnad man omkring"
An armed man had been seen walking around"
FÖR DET ÄCKLIGA KNARKET
BECAUSE OF THESE DISGUSTING DRUGS
"Här länsar tjuvarna klädbutiken varor för hundratusentals kronor"
"Here, the thieves are emptying the clothing store of goods worth hundreds of thousands of kronor"
FÖR DET ÄCKLIGA KNARKET
BECAUSE OF THESE DISGUSTING DRUGS
"Antalet personrån ökar, senast drabbad var en 13 årig flicka"
"The number of personal robberies is increasing, the latest victim was a 13-year-old girl"
Ver 3
Verse 3
Djävulen själv hon kallas kokainet
The devil himself, they call her cocaine,
Sprit whiskey cognac det e djävulens kusiner
Whiskey, cognac, they are the devil's cousins.
Presidenten det är heroinet
The president, that's heroin.
Om dom inte fruktas du blir jagad hela livet
If you don't fear them, you'll be chased for the rest of your life.
E de häftigt ta mig allvar
Is it cool? Take me seriously.
Varenda beshlik kan ta er till en massgrav
Every mistake can take you to a mass grave.
Jag är trött allt laddprat
I'm tired of all the speed talk.
sanning kommer fram för dom knarkar bort sitt ansvar
When the truth comes out, those addicts shirk their responsibility.
E du gangster när droger ger dig bollar
Are you a gangster when drugs give you balls?
E du gangster när avis börjar komma
Are you a gangster when jealousy starts to come?
Mannen jag tror inte det
Man, I don't think so.
Jag ser kidsen jaga status för dom meckat upp en fet
I see the kids chasing status because they've scored a big one.
Kom igen brorsan tänkt de blir försent jalla vänd
Come on, brother, think about it, it's too late, turn around.
Jag har inte förträngt dom äckliga åren
I haven't forgotten those disgusting years.
E du en rebell mannen kasta dina droger
If you're a rebel, man, throw away your drugs.
Jag vart med gangster som snackar efter linor
I've been with gangsters who talk after lines.
Dom bara kastar dig infon
They just throw information at you,
Berättar saker som inte skall delas
Tell you things that shouldn't be shared.
& Jag är inte imponerad
& I'm not impressed.
Jag sett dom gråta och bryta ihop
I've seen them cry and break down,
Dom som var hårda och lekte Lucky Luke
Those who were so tough and played Lucky Luke,
Dom som kastat paran upp i sin snok
Those who threw their money up their noses,
Och när paran tog slut hämta dom pistol
And when the money ran out, they got their guns.
"Det som hänt är att det kommer in en
"What happened is that a
Man till polisen om en skottlossning"
Man comes to the police about a shooting"
FÖR DE ÄCKLIGA KNARKET
BECAUSE OF THESE DISGUSTING DRUGS
"Mycket kort efteråt påträffar vi
"Very shortly afterwards, we find
En man liggande gatan som är skjuten"
A man lying on the street who has been shot"
FÖR DE ÄCKLIGA KNARKET
BECAUSE OF THESE DISGUSTING DRUGS
"Nu eskalerar gängkriget och allt grövre våldsbrott"
"Now the gang war is escalating and more serious violent crimes are being committed"
FÖR DE ÄCKLIGA KNARKET
BECAUSE OF THESE DISGUSTING DRUGS
"Så man provar nya droger
"So you try new drugs
Först tar man en tablett händer inget.
First you take a pill and nothing happens. So
Tar man en tablett till
You take another pill
Det är de klassiska misstaget som
That's the classic mistake that
Orutinerade eller unga människor gör"
Inexperienced or young people make"





Writer(s): mr brazuka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.