Paroles et traduction Alias - Getting By (Version 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting By (Version 2)
Справляясь с этим (Версия 2)
We
create
wheel
barrows
full
of
sound
for
it
Мы
создаем
тачки,
полные
звука,
To
be
dumped
into
a
black
hole:
Чтобы
сбросить
его
в
черную
дыру:
The
bottomless
abyss
of
bi-polar
disorders
Бездонную
пропасть
биполярного
расстройства.
A
broken
abacus
down
to
good
times
Сломанные
счеты
сводятся
к
хорошим
временам.
Someone
please
write
a
post-it
note
to
remind
me
why
I'm
doing
this
Кто-нибудь,
пожалуйста,
напишите
мне
напоминание,
зачем
я
этим
занимаюсь
And
when
to
pay
the
cable
bill
И
когда
оплатить
счет
за
кабельное.
Won't
talk
about
the
cage,
it's
been
touched
on
too
much
Не
буду
говорить
о
клетке,
об
этом
уже
слишком
много
сказано.
Besides,
I'm
seeing
dead
whales
all
too
often
Кроме
того,
я
слишком
часто
вижу
мертвых
китов,
Which
in
itself
is
rather
frightening
Что
само
по
себе
довольно
пугающе.
Sad
how
bad
times
make
good
music
Печально,
что
плохие
времена
рождают
хорошую
музыку.
Hope
I
can
maintain
this
great
depression
Надеюсь,
я
смогу
сохранить
эту
великую
депрессию
And
leave
myself
guessing
if
I
can
out
do
the
former
until
the
end
И
до
конца
гадать,
смогу
ли
я
превзойти
предыдущее.
We're
all
waiting
for
the
payoff.
Мы
все
ждем
расплаты.
I
have
one,
they
have
none,
so
I'm
feeling
rather
У
меня
она
есть,
у
них
нет,
поэтому
я
чувствую
себя
довольно
Lucky
and
guilty
at
the
Счастливчиком
и
виноватым
одновременно.
We
all
whistle
a
salty
tune
to
ourselves
for
the
world
to
hear
Мы
все
насвистываем
себе
соленую
мелодию,
чтобы
мир
услышал,
And
when
it's
time
to
capture
memories
А
когда
приходит
время
ловить
воспоминания,
The
closest
thing
to
a
smile
we
can
muster
is
a
sneer
Ближайшее
к
улыбке,
что
мы
можем
изобразить,
— это
усмешка.
And
giving
blood,
sweat,
and
tears
in
exchange
for
cold
sweat
И
отдавать
кровь,
пот
и
слезы
в
обмен
на
холодный
пот
And
fears
is
only
equal
to
a
tickled
throat
for
so
long
И
страхи
— это
все
равно
что
щекотать
горло
слишком
долго.
So
the
songs
lose
excitement
and
loops
become
grating
Поэтому
песни
теряют
свою
захватывающую
силу,
а
лупы
становятся
раздражающими.
My
being
is
scarred
up
and
I
can't
keep
myself
from
picking
Мое
существо
всё
в
шрамах,
и
я
не
могу
удержаться
от
того,
чтобы
их
ковырять.
We
turn
pages
and
fight
sore
hands
Мы
переворачиваем
страницы
и
боремся
с
болью
в
руках.
ADD
addicts
of
abrasiveness
joyriding
through
СДВ-зависимые
от
резкости,
катающиеся
по
The
same
scene
over
and
over
Одному
и
тому
же
месту
снова
и
снова.
Time
and
time
again
I'm
asking
myself
why
Снова
и
снова
я
спрашиваю
себя,
зачем,
But
I'm
proud
of
the
dust
of
twenty
cities
irritating
my
eyes
Но
я
горжусь
пылью
двадцати
городов,
раздражающей
мои
глаза.
"All
for
what?"
loops
in
my
head
"Ради
чего
всё
это?"
— крутится
у
меня
в
голове.
I
ain't
fessin'
'til
I'm
dead
or
until
everything
is
said
Я
не
признаюсь,
пока
не
умру
или
пока
всё
не
будет
сказано.
She
has
bouquets
of
poppies
spilling
from
her
heart
У
нее
из
сердца
льются
букеты
маков,
And
I'm
stuck
here
tapping
my
pen
on
my
pad
of
paper
А
я
застрял
здесь,
постукивая
ручкой
по
блокноту,
Wondering
where
to
start
Размышляя,
с
чего
начать.
I
suppose
this
comes
with
the
process
and
problems,
Полагаю,
это
приходит
с
процессом
и
проблемами,
Getting
by
Справляясь
с
этим.
Three
reasons
to
do
this:
her,
them,
and
I
Три
причины
делать
это:
она,
они
и
я.
Kicking
myself,
standing
on
the
edge
with
a
dumb
look
on
Ругаю
себя,
стоя
на
краю
с
глупым
видом,
Snapping
out
of
it
Приходя
в
себя.
Asking,
"what
are
you
doing?"
Спрашиваю:
"Что
ты
делаешь?"
Kicking
myself,
standing
on
the
edge
with
a
dumb
look
on,
Ругаю
себя,
стоя
на
краю
с
глупым
видом,
Snapping
out
of
it
Приходя
в
себя.
Asking,
"what
are
you
thinking?"
Спрашиваю:
"О
чем
ты
думаешь?"
Kicking
myself,
standing
on
the
edge
with
a
dumb
look
on,
Ругаю
себя,
стоя
на
краю
с
глупым
видом,
Snapping
out
of
it
Приходя
в
себя.
Asking,
"where
are
you
going?"
Спрашиваю:
"Куда
ты
идешь?"
Kicking
myself,
standing
on
the
edge
with
a
dumb
look
on,
Ругаю
себя,
стоя
на
краю
с
глупым
видом,
Snapping
out
of
it
Приходя
в
себя.
Asking,
"why?"
Спрашиваю:
"Зачем?"
On
overcast
days,
I'm
at
one
with
myself
В
пасмурные
дни
я
в
гармонии
с
собой,
But
perhaps
I
should
take
advice
from
bumper
stickers
Но,
возможно,
мне
стоит
прислушаться
к
советам
с
наклеек
на
бамперах.
But
seeing
old
guitarists
on
their
farm
with
their
children
reminscing
Но
видеть
старых
гитаристов
на
их
ферме
с
детьми,
предающихся
воспоминаниям,
Is
that
feeling
that
I'm
missing
from
almost
a
year
ago
Это
то
чувство,
которого
мне
не
хватает
с
прошлого
года.
Back
then,
it
was
all
about
looking
through
the
bullet
holes
and
sighing
Тогда
все
сводилось
к
тому,
чтобы
смотреть
сквозь
пулевые
отверстия
и
вздыхать.
Now
it's
snapping
my
fingers
at
Linus
and
smiling
Теперь
я
щелкаю
пальцами
перед
Линусом
и
улыбаюсь.
I
guess
it
takes
hard
times
to
curl
my
fingers,
not
a
fist
Думаю,
нужны
тяжелые
времена,
чтобы
мои
пальцы
сжались
не
в
кулак,
But
around
this
blue
flex-grip
asking,
"do
you
think...?"
А
вокруг
этой
синей
ручки,
спрашивая:
"Как
ты
думаешь...?"
Select
a
question
to
be
answered
in
words
that
are
next
to
nothing
Выбери
вопрос,
на
который
нужно
ответить
словами,
близкими
к
ничему.
That's
how
I
kept
my
sanity
in
the
first
half
Так
я
сохранял
рассудок
в
первой
половине.
I
feel
like
someone
is
passing
hula-hoops
down
the
length
of
my
body
Я
чувствую,
как
кто-то
проводит
хула-хупами
по
всему
моему
телу,
Yet
the
theater
seats
are
empty,
yet
I
still
hear
that
laugh
Но
места
в
театре
пустуют,
а
я
все
еще
слышу
этот
смех.
It
takes
a
power
outage
to
muster
creativity
Чтобы
пробудить
творческий
потенциал,
нужно
отключение
электричества,
Just
like
tragedies
and
the
commerce
on
the
Stars
and
Stripes
Так
же,
как
трагедии
и
торговля
на
звездно-полосатом
флаге.
Who
am
I
to
say?
I
have
problems
getting
a
blank
page
moving
Кто
я
такой,
чтобы
говорить?
У
меня
проблемы
с
тем,
чтобы
сдвинуть
чистую
страницу
с
места.
Just
one
of
my
insecurities
that
I
suppose
will
come
and
go
today
Просто
одна
из
моих
неуверенностей,
которая,
думаю,
сегодня
пройдет.
All
I
can
hear
are
the
drums
I
search
for
Все,
что
я
слышу,
— это
барабаны,
которые
я
ищу.
That
might
be
why
the
pens
are
mute
at
this
point
Возможно,
поэтому
ручки
молчат
в
данный
момент.
Sole
says,
"it's
rubies
and
rabies,"
Соул
говорит:
"Это
рубины
и
бешенство",
And
lately
I've
been
foaming
at
the
mouth
А
в
последнее
время
у
меня
пена
изо
рта.
Can't
put
my
finger
on
why
Не
могу
понять,
почему.
My
sleeves
are
sopping
wet
with
possiblys
and
maybes
Мои
рукава
промокли
от
"возможно"
и
"может
быть".
This
is
the
part
where
I
repeat
the
last
two
lines
Это
та
часть,
где
я
повторяю
последние
две
строки
Of
the
song
before
the
chorus
to
drive
across
my
point
Песни
перед
припевом,
чтобы
донести
свою
мысль.
This
is
the
part
where
I
repeat
the
last
two
lines
Это
та
часть,
где
я
повторяю
последние
две
строки
Of
the
song
before
the
chorus
to
drive
across
my
point?
Песни
перед
припевом,
чтобы
донести
свою
мысль?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.