Alias - Inspirations Passing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alias - Inspirations Passing




Inspirations Passing
Уходящее вдохновение
[Audio sample of mother talking to child]
[Аудиозапись разговора матери с ребенком]
[Verse 1: Alias]
[Куплет 1: Alias]
I remember sitting, watching through the haze
Помню, как сидел, смотрел сквозь дымку,
Amazed by her, "I long for those surreal days
Восхищаясь ею: жажду тех сюрреалистических дней,
Of inspiration in human form"
Дней вдохновения в человеческом обличье".
Is my realization upon thought now
Это мое осознание, пришедшее с мыслью сейчас,
How I wish to view myself in third person stance
Как я хочу видеть себя со стороны,
For a refreshing of the memory, how I long to return
Чтобы освежить память, как я хочу вернуться.
I now sit in a parked car, looking at that house
Сейчас я сижу в припаркованной машине, смотрю на тот дом,
Wishing I could enter, but it′s not possible
Мне хочется войти, но это невозможно.
Perhaps when I return from my travels that sign will be there
Возможно, когда я вернусь из путешествия, этот знак будет там,
But at present time, I'm stuck with memories of her
Но сейчас я застрял с воспоминаниями о ней.
Especially since I′m so involved with music
Особенно потому, что я так увлечен музыкой,
She's one reason I've evolved
Она - одна из причин моего развития.
She′s one reason why my brother can pick up an instrument
Она - одна из причин, почему мой брат может взять инструмент
And learn it in a matter of minutes
И научиться играть на нем за считанные минуты.
How to play
Как играть...
I can recall her vividly teaching me chopsticks
Я помню, как она ярко учила меня играть "Собачий вальс"
At the age of five and dancing around the table
В пять лет, и мы танцевали вокруг стола
With my sister to the tune of "Yellow Bird"
С моей сестрой под мелодию "Желтой птицы".
The way she played
Как она играла...
I thought I was that yellow bird
Мне казалось, что я та самая желтая птица,
Flying around that table, floating, I felt so alive
Летающая вокруг стола, парящая, я чувствовал себя таким живым,
I felt so young and care-free, so care-free
Таким юным и беззаботным, таким беззаботным.
If she only knew the impact on me
Если бы она только знала, как она на меня повлияла.
Sitting next to her and listenting at an early age helped me
Сидеть рядом с ней и слушать в раннем возрасте помогло мне.
I believe that by her doing that, and having me read along
Я верю, что благодаря тому, что она делала это, и тому, что она заставляла меня читать вместе с ней,
Instilled the value of knowing
Она привила мне ценность знания,
Knowing things that helped me
Знания вещей, которые помогли мне
Use my imagination
Использовать свое воображение.
[Verse 2: Alias]
[Куплет 2: Alias]
Now imagine having inspiration taken away in the winter
А теперь представь, что вдохновение отнимают зимой.
I ask you what is more depressing
Я спрашиваю тебя, что может быть более удручающим?
Me left guessing where to go next, and feeling lost
Я остался в догадках, куда идти дальше, и чувствую себя потерянным.
It′s funny how the pain has stopped
Забавно, как боль прекратилась,
But it only just begun
Но она только началась.
Strange how it was transferred directly to my soul from hers
Странно, как она перешла прямо в мою душу от ее души,
And now I'm a different person, I just realized
И теперь я другой человек, я только что понял это.
You′ve never been overwhelmed with sadness
Ты никогда не был переполнен печалью,
Until you've heard "Amazing Grace" echo off the walls of a church
Пока не слышал, как "Amazing Grace" эхом разносится по стенам церкви,
You used to frequent with whom the song is being played for
Которую ты часто посещал с той, для кого сейчас звучит эта песня.
I heard that song in a whole new light that snowy mid-winter morning
Я услышал эту песню в совершенно новом свете тем снежным зимним утром,
And now I′m mourning my inspiration's passing
И теперь я оплакиваю уход моего вдохновения.
Numb with emotions and I′m left asking "Why?"
Онемевший от эмоций, я спрашиваю: "Почему?".
As the snow fell
Пока падал снег,
I fell into my seat
Я упал на свое место,
Tears fell from my eyes
Слезы капали из моих глаз,
My heart fell to my feet
Мое сердце упало к моим ногам.
The fairness in all of this was non-existent
Справедливости во всем этом не было,
But relieved by the fact that our relationship was quite persistent
Но меня утешало то, что наши отношения были довольно крепкими.
I thought I caught a glimpse of her out of the corner of my eye
Мне показалось, что я мельком увидел ее краем глаза,
As father asked us to bow our heads
Когда отец попросил нас склонить головы.
And I'm guessing
И я думаю,
That was her way of saying
Это был ее способ сказать
Her last goodbye
Свое последнее "прощай".





Writer(s): Alias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.