Alias - Watching Water - traduction des paroles en allemand

Watching Water - Aliastraduction en allemand




Watching Water
Wasser beobachten
* Send corrections to the typist
* Sende Korrekturen an den Schreibenden
Intake ambiance a tool for meditation
Atmosphäre aufnehmen als Werkzeug zur Meditation
Progressing towards the clouds with at whom I am complete
Voranschreiten zu den Wolken zu wem ich ganz werde
Defeat the chains that restrain an eager sensation
Besiege die Ketten die ein begieriges Gefühl fesseln
Equal balance in and out, all inhibitions shall deplete
Gleichgewicht ein und aus, alle Hemmungen schwinden
(X2)
(X2)
I'm trying to break this writer's cramp, massage my hand and daydream
Ich versuche den Schreibkrampf zu brechen, massiere meine Hand und träume
Out the window innuendo, watch the water find it's path down the glass
Aus dem Fenster Anspielungen, beobachte Wasser seinen Weg die Scheibe hinab
It seems, erratic direction, it's only perfection
Scheint unberechenbar Richtung, es ist eben Perfektion
Rest my head inside my hands, pace back and forth inside my mind
Ruhe Kopf in Händen, durchschreite meinen Geist
I wish sometimes I wouldn't reminisce so much
Ich wünschte manchmal ich würde nicht so viel zurückschauen
Such things, tend to make one reflect and dissect situations to an extreme
Solches lässt einen reflektieren zerlegen Situationen bis ins Extreme
Hard now to redeem what was there before
Schwer nun zurückzugewinnen was einst war
No more gone are those days and ways have parted
Vorbei sind diese Tage Wege haben sich getrennt
Gone from feeling solid trust to outsmarted
Vom festen Vertrauen zum Überlistetsein
Anyway, I'm now moving on to a distance far from yesterday
Egal, ich gehe nun fort in die Ferne weg von Gestern
It's best this way
So ist es am besten
I feel as though I've missed this moment of truth
Ich glaube diesen Augenblick der Wahrheit verpasst zu haben
Outcome uneventfull. I've lost the ability to feel sentimental
Ausgang ereignislos. Ich kann nicht mehr sentimental sein
I can stare at apuddle and see a million places I love
Ich starre auf Pfütze sehe Millionen geliebter Orte
It's comforting thoughts of places I've been, places I will never see again
Tröstlich Gedanken an Orte wo ich war die ich nie wiederseh
Send my love to all who were there, wishing I could crawl back in
Sende Liebe an alle die da waren möchte zurückkriechen
But I've transformed and the pieces wouldn't fit, so the sorenecks will cease
Doch verwandelt passen Teile nicht Sehnsucht erlischt
Eyes searching to the sky to try to find some form of peace
Augen suchen den Himmel für eine Art Frieden
And I keep pulling up blanks, yet I'm wearing this mask for the sake of others
Finde nichts trage Maske für Anderer Sache
We all miss things I suppose, we must let go, well I'm not ready
Wir vermissen wohl alle Dinge müssen loslassen doch ich bin nicht bereit
Just let me sit in silence and soak in what's trailing down the window
Lass mich schweigend sitzen einsaugen was am Fenster rinnt
To cleanse my emotions, to begin the process of preparing myself
Reinige Emotionen bereite mich vor
Intake ambiance a tool for meditation
Atmosphäre aufnehmen als Werkzeug zur Meditation
Progressing towards the clouds with at whom I am complete
Voranschreiten zu den Wolken zu wem ich ganz werde
Defeat the chains that restrain an eager sensation
Besiege die Ketten die ein begieriges Gefühl fesseln
Equal balance in and out, all inhibitions shall deplete
Gleichgewicht ein und aus, alle Hemmungen schwinden
(X2)
(X2)
I watch the drop join it's friends and become one with the crowd
Ich sehe Tropfen sich vereinen sich der Menge anschließen
All to well, forcing me to sigh out loud
Allzu gut zwingt mich laut zu seufzen
Look into clouds, to envision, the inside of my head
Blicke in Wolken um vorzustellen das Innere meines Kopfes
I'm turing leave at this turning point. Remembering what they said
Ich kehre um an dieser Wende. Erinnere was gesagt wurde
As they drove off one by one
Als sie einer nach dem anderen wegfuhren
They left taking pieces of me untill I felt empty inside
Sie nahmen mich Stücke bis Leere in mir war
Already looking forward to that day when I'd be returning
Freute mich bereits auf den Tag meiner Rückkehr
And I hadn'r even left yet
Obwohl noch nicht einmal weg
From then on I took the inside out approach
Seither nutzte ich den Weg von innen nach außen
Granted lots of time to think when when your new position is coach
Viel Zeit zum Denken gegeben wenn neu positioniert als Coach
And your crew is sleeping the whole time, when it's 2: 00 am in the morning
Und die Crew schläft ständig während es 02 Uhr morgens ist
And you're in the middle of nowhere with the buzz of the AM radio
Mit AM-Radio Gebrumm du allein mitten im Nirgendwo
The only one that's there
Der einzige dort
Think a lot about life, that's where it all began for me
Dachte viel über Leben dort begann alles für mich
The more I thought, the more more I began to clearly see
Je mehr ich dachte desto klarer sah ich
Absolutely every aspect of life in a new light
Absolut jeden Lebensaspekt im neuen Licht
I figured out my Rubix Cube. (haha) well I got it somewhat right
Ich löste meinen Zauberwürfel. (haha) nun teilweise richtig
And things are coming together as I slowly come undone
Dinge fügen sich während ich langsam zerfalle
And the occurence known as the "it" is swept under the rug
Das Phänomen "es" wird unter den Teppich gekehrt
And now my burden weights a ton
Jetzt tonnenschwer meine Last
But it only makes me stronger and I refuse to break
Doch nur stärker geworden ich weigere mich zu brechen
I'm letting things pass by, for the family's sake
Lasse Dinge ziehen um der Familie willen
Just give me a picture of the truth so I can hold it near
Gib nur wahrhaft Bild das ich nah halten kann
And watch the rainfall, syncopated with one lonesome tear
Beobachte Regen synchron mit einem einsamen Trän
Intake ambiance a tool for meditation
Atmosphäre aufnehmen als Werkzeug zur Meditation
Progressing towards the clouds with at whom I am complete
Voranschreiten zu den Wolken zu wem ich ganz werde
Defeat the chains that restrain an eager sensation
Besiege die Ketten die ein begieriges Gefühl fesseln
Equal balance in and out, all inhibitions shall deplete
Gleichgewicht ein und aus, alle Hemmungen schwinden
(X2)
(X2)





Writer(s): Alias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.