Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching Water
Wasser beobachten
* Send
corrections
to
the
typist
* Sende
Korrekturen
an
den
Schreibenden
Intake
ambiance
a
tool
for
meditation
Atmosphäre
aufnehmen
als
Werkzeug
zur
Meditation
Progressing
towards
the
clouds
with
at
whom
I
am
complete
Voranschreiten
zu
den
Wolken
zu
wem
ich
ganz
werde
Defeat
the
chains
that
restrain
an
eager
sensation
Besiege
die
Ketten
die
ein
begieriges
Gefühl
fesseln
Equal
balance
in
and
out,
all
inhibitions
shall
deplete
Gleichgewicht
ein
und
aus,
alle
Hemmungen
schwinden
I'm
trying
to
break
this
writer's
cramp,
massage
my
hand
and
daydream
Ich
versuche
den
Schreibkrampf
zu
brechen,
massiere
meine
Hand
und
träume
Out
the
window
innuendo,
watch
the
water
find
it's
path
down
the
glass
Aus
dem
Fenster
Anspielungen,
beobachte
Wasser
seinen
Weg
die
Scheibe
hinab
It
seems,
erratic
direction,
it's
only
perfection
Scheint
unberechenbar
Richtung,
es
ist
eben
Perfektion
Rest
my
head
inside
my
hands,
pace
back
and
forth
inside
my
mind
Ruhe
Kopf
in
Händen,
durchschreite
meinen
Geist
I
wish
sometimes
I
wouldn't
reminisce
so
much
Ich
wünschte
manchmal
ich
würde
nicht
so
viel
zurückschauen
Such
things,
tend
to
make
one
reflect
and
dissect
situations
to
an
extreme
Solches
lässt
einen
reflektieren
zerlegen
Situationen
bis
ins
Extreme
Hard
now
to
redeem
what
was
there
before
Schwer
nun
zurückzugewinnen
was
einst
war
No
more
gone
are
those
days
and
ways
have
parted
Vorbei
sind
diese
Tage
Wege
haben
sich
getrennt
Gone
from
feeling
solid
trust
to
outsmarted
Vom
festen
Vertrauen
zum
Überlistetsein
Anyway,
I'm
now
moving
on
to
a
distance
far
from
yesterday
Egal,
ich
gehe
nun
fort
in
die
Ferne
weg
von
Gestern
It's
best
this
way
So
ist
es
am
besten
I
feel
as
though
I've
missed
this
moment
of
truth
Ich
glaube
diesen
Augenblick
der
Wahrheit
verpasst
zu
haben
Outcome
uneventfull.
I've
lost
the
ability
to
feel
sentimental
Ausgang
ereignislos.
Ich
kann
nicht
mehr
sentimental
sein
I
can
stare
at
apuddle
and
see
a
million
places
I
love
Ich
starre
auf
Pfütze
sehe
Millionen
geliebter
Orte
It's
comforting
thoughts
of
places
I've
been,
places
I
will
never
see
again
Tröstlich
Gedanken
an
Orte
wo
ich
war
die
ich
nie
wiederseh
Send
my
love
to
all
who
were
there,
wishing
I
could
crawl
back
in
Sende
Liebe
an
alle
die
da
waren
möchte
zurückkriechen
But
I've
transformed
and
the
pieces
wouldn't
fit,
so
the
sorenecks
will
cease
Doch
verwandelt
passen
Teile
nicht
Sehnsucht
erlischt
Eyes
searching
to
the
sky
to
try
to
find
some
form
of
peace
Augen
suchen
den
Himmel
für
eine
Art
Frieden
And
I
keep
pulling
up
blanks,
yet
I'm
wearing
this
mask
for
the
sake
of
others
Finde
nichts
trage
Maske
für
Anderer
Sache
We
all
miss
things
I
suppose,
we
must
let
go,
well
I'm
not
ready
Wir
vermissen
wohl
alle
Dinge
müssen
loslassen
doch
ich
bin
nicht
bereit
Just
let
me
sit
in
silence
and
soak
in
what's
trailing
down
the
window
Lass
mich
schweigend
sitzen
einsaugen
was
am
Fenster
rinnt
To
cleanse
my
emotions,
to
begin
the
process
of
preparing
myself
Reinige
Emotionen
bereite
mich
vor
Intake
ambiance
a
tool
for
meditation
Atmosphäre
aufnehmen
als
Werkzeug
zur
Meditation
Progressing
towards
the
clouds
with
at
whom
I
am
complete
Voranschreiten
zu
den
Wolken
zu
wem
ich
ganz
werde
Defeat
the
chains
that
restrain
an
eager
sensation
Besiege
die
Ketten
die
ein
begieriges
Gefühl
fesseln
Equal
balance
in
and
out,
all
inhibitions
shall
deplete
Gleichgewicht
ein
und
aus,
alle
Hemmungen
schwinden
I
watch
the
drop
join
it's
friends
and
become
one
with
the
crowd
Ich
sehe
Tropfen
sich
vereinen
sich
der
Menge
anschließen
All
to
well,
forcing
me
to
sigh
out
loud
Allzu
gut
zwingt
mich
laut
zu
seufzen
Look
into
clouds,
to
envision,
the
inside
of
my
head
Blicke
in
Wolken
um
vorzustellen
das
Innere
meines
Kopfes
I'm
turing
leave
at
this
turning
point.
Remembering
what
they
said
Ich
kehre
um
an
dieser
Wende.
Erinnere
was
gesagt
wurde
As
they
drove
off
one
by
one
Als
sie
einer
nach
dem
anderen
wegfuhren
They
left
taking
pieces
of
me
untill
I
felt
empty
inside
Sie
nahmen
mich
Stücke
bis
Leere
in
mir
war
Already
looking
forward
to
that
day
when
I'd
be
returning
Freute
mich
bereits
auf
den
Tag
meiner
Rückkehr
And
I
hadn'r
even
left
yet
Obwohl
noch
nicht
einmal
weg
From
then
on
I
took
the
inside
out
approach
Seither
nutzte
ich
den
Weg
von
innen
nach
außen
Granted
lots
of
time
to
think
when
when
your
new
position
is
coach
Viel
Zeit
zum
Denken
gegeben
wenn
neu
positioniert
als
Coach
And
your
crew
is
sleeping
the
whole
time,
when
it's
2:
00
am
in
the
morning
Und
die
Crew
schläft
ständig
während
es
02
Uhr
morgens
ist
And
you're
in
the
middle
of
nowhere
with
the
buzz
of
the
AM
radio
Mit
AM-Radio
Gebrumm
du
allein
mitten
im
Nirgendwo
The
only
one
that's
there
Der
einzige
dort
Think
a
lot
about
life,
that's
where
it
all
began
for
me
Dachte
viel
über
Leben
dort
begann
alles
für
mich
The
more
I
thought,
the
more
more
I
began
to
clearly
see
Je
mehr
ich
dachte
desto
klarer
sah
ich
Absolutely
every
aspect
of
life
in
a
new
light
Absolut
jeden
Lebensaspekt
im
neuen
Licht
I
figured
out
my
Rubix
Cube.
(haha)
well
I
got
it
somewhat
right
Ich
löste
meinen
Zauberwürfel.
(haha)
nun
teilweise
richtig
And
things
are
coming
together
as
I
slowly
come
undone
Dinge
fügen
sich
während
ich
langsam
zerfalle
And
the
occurence
known
as
the
"it"
is
swept
under
the
rug
Das
Phänomen
"es"
wird
unter
den
Teppich
gekehrt
And
now
my
burden
weights
a
ton
Jetzt
tonnenschwer
meine
Last
But
it
only
makes
me
stronger
and
I
refuse
to
break
Doch
nur
stärker
geworden
ich
weigere
mich
zu
brechen
I'm
letting
things
pass
by,
for
the
family's
sake
Lasse
Dinge
ziehen
um
der
Familie
willen
Just
give
me
a
picture
of
the
truth
so
I
can
hold
it
near
Gib
nur
wahrhaft
Bild
das
ich
nah
halten
kann
And
watch
the
rainfall,
syncopated
with
one
lonesome
tear
Beobachte
Regen
synchron
mit
einem
einsamen
Trän
Intake
ambiance
a
tool
for
meditation
Atmosphäre
aufnehmen
als
Werkzeug
zur
Meditation
Progressing
towards
the
clouds
with
at
whom
I
am
complete
Voranschreiten
zu
den
Wolken
zu
wem
ich
ganz
werde
Defeat
the
chains
that
restrain
an
eager
sensation
Besiege
die
Ketten
die
ein
begieriges
Gefühl
fesseln
Equal
balance
in
and
out,
all
inhibitions
shall
deplete
Gleichgewicht
ein
und
aus,
alle
Hemmungen
schwinden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.