Alibert - Sur le plancher des vaches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alibert - Sur le plancher des vaches




Sur le plancher des vaches
На земле
Azlibert sur le plancher des vaches
Алибер на земле
Refrain
Припев
On est heureux comme des poissons dans l'eau
Мы счастливы, как рыба в воде,
Sur le plancher des vaches
На земле.
On peut guincher dans tous les caboulots
Мы можем танцевать во всех кабачках
Sur le plancher des vaches
На земле.
Le vin, les femmes, on a tout ça
Вино, женщины - у нас есть всё это.
Mais oui Madame sur c'plancher-là
Да, мадам, на этой земле.
C'est presque un amiral le matelot
Матрос здесь почти адмирал
Sur le plancher des vaches.
На земле.
-1-
-1-
Quand du poste de vigie
Когда с наблюдательного поста
On crie: terre! à bâbord
Кричат: "Земля! По левому борту!"
Le marin l'âme ravie
Моряк, радуясь душой,
Se croit déjà au port
Уже видит себя в порту.
Il n'a plus qu'une pensée
У него только одна мысль:
Tirer une bordée
Дать залп,
Il n'a plus que ses filets
У него только сети,
Joyeux il chante alors:
И он радостно поёт:
-2-
-2-
Laissant roulis et tangages
Оставив качку и крен,
Pour se remettre à flot
Чтобы снова подняться на ноги,
Du sous-marin l'équipage
Экипаж подводной лодки
Fait escale au bistrot
Делает остановку в бистро.
Ils trinquent la nuit entière
Они пьют всю ночь напролёт,
Si bien que, peuchère!
Так что, бедняжки!
Malgré qu'ils soient sur la terre
Хотя они и на земле,
Ils sont encore sous l'eau! (soûlauds)
Они всё ещё под водой! (пьяны)
(Pathé PA 75)
(Pathé PA 75)





Writer(s): Raymond Henri Ovanessian, Marcel Eugene Henri Cabridens, Francois Joseph Charles Salabert, Rene Ernest Antoine Crescenzo, Henri Allibert, Vincent Baptiste Scotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.