Alibert - Sur le plancher des vaches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alibert - Sur le plancher des vaches




Azlibert sur le plancher des vaches
Азлиберт на коровьем полу
Refrain
Припев
On est heureux comme des poissons dans l'eau
Мы счастливы, как рыбы в воде
Sur le plancher des vaches
На полу коровы
On peut guincher dans tous les caboulots
Мы можем поиметь любого придурка
Sur le plancher des vaches
На полу коровы
Le vin, les femmes, on a tout ça
Вино, женщины, у нас есть все это
Mais oui Madame sur c'plancher-là
Но да, мадам, на этом этаже
C'est presque un amiral le matelot
Он почти Адмирал, моряк
Sur le plancher des vaches.
На полу коровы.
-1-
-1-
Quand du poste de vigie
Когда с наблюдательного пункта
On crie: terre! à bâbord
Мы кричим: земля! по левому борту
Le marin l'âme ravie
Моряк в восторге от души
Se croit déjà au port
Он уже думает, что находится в порту
Il n'a plus qu'une pensée
У него осталась только одна мысль
Tirer une bordée
Потянуть за край
Il n'a plus que ses filets
У него остались только его сети
Joyeux il chante alors:
Радостный, он поет тогда:
-2-
-2-
Laissant roulis et tangages
Оставляя крен и качку
Pour se remettre à flot
Чтобы вернуться на плаву
Du sous-marin l'équipage
С подводной лодки экипаж
Fait escale au bistrot
Остановка в бистро
Ils trinquent la nuit entière
Они пьют всю ночь напролет
Si bien que, peuchère!
Настолько хорошо, что мало кто знает!
Malgré qu'ils soient sur la terre
Несмотря на то, что они находятся на земле
Ils sont encore sous l'eau! (soûlauds)
Они все еще под водой! (пьяные)
(Pathé PA 75)
(Пате ПА 75)





Writer(s): Raymond Henri Ovanessian, Marcel Eugene Henri Cabridens, Francois Joseph Charles Salabert, Rene Ernest Antoine Crescenzo, Henri Allibert, Vincent Baptiste Scotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.