Alibi Montana - Ghetto Rap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alibi Montana - Ghetto Rap




Ghetto Rap
Гетто-рэп
C'est danger c'est ma rue
Это опасно, это моя улица,
Y'a les flingues y'a l'ennemi
Тут пушки, тут враги,
Y'a tous ce qu'y est mauvais
Тут всё, что есть плохого,
Y'a la puissance du quartier, en plus
Плюс мощь квартала.
Si tu manque de respect gars
Если ты не проявишь уважения, парень,
Y'aura pas d'quartier
Тебе здесь не рады.
Le rap est bouleversé par mes versés
Рэп перевернут моими стихами,
Comme le christ pour mon ghetto
Как Христос за свое гетто,
Mon sang c'est versé
Я проливаю свою кровь.
Mon amie mon amour est mort
Моя подруга, моя любовь мертва,
Nous disent nos copines
Говорят наши девчонки.
On a tellement abusé, tous les vices elles les devines
Мы так злоупотребляли, что они догадываются обо всех пороках.
Si un inconnu c'moque, on est braqué comme un glock
Если незнакомец насмехается, мы наводим на него, как глок,
On case tout (tout) comme un groupe de rock
Мы всё убираем (всё), как рок-группа.
Y'a du bon son, y'a mon album dans les voitures
В машинах играет хороший звук, мой альбом,
Alibi trop hardcore gravé sur tous les murs,
Алиби слишком хардкорный, выгравированный на всех стенах,
Demander de la bouche des tous petits, cousin
Спроси у всех малышей, кузен.
Chez nous même les enfants n'ecoutent pas du son d'crétin (J'te jure)
У нас даже дети не слушают музыку кретинов (клянусь).
ou je passe le beat ne repousse pas
Там, где я прохожу, бит не отталкивает,
Appelles moi atilla, mec tranquille ne me pousses pas
Зови меня Атилла, мужик, не толкай меня.
Refrain X2
Припев X2
C'est ou qu'ca s'passe ambiance Ghetto Rap vénère
Вот где всё происходит, атмосфера злобного гетто-рэпа,
On te braque, on te plaque
Мы наставим на тебя пушку, повалим на землю.
C'est qu'ca s'passe ambiance Ghetto Rap mec
Вот где всё происходит, атмосфера гетто-рэпа, эй, чувак,
C'est mort si tu clash
Тебе конец, если ты будешь спорить.
C'est prouvé, 93 departement d'guedin on a déja tous fait
Это доказано, 93-й департамент, мы уже всё сделали,
L'historique dans tous les parisiens, dans tous les faits divers
История во всех парижанах, во всех криминальных сводках.
Ouais l'été comme l'hiver
Да, и летом, и зимой.
Tu veux un double cheese, un grec, une assiette salade cruditée
Хочешь двойной чизбургер, греческий салат, тарелку салата из сырых овощей?
On te sert dans ma cité
Мы подадим тебе в моём районе.
Connard ne viens de mauvais coeur
Придурок, не приходи со злым сердцем,
Ca part vite, putin, on l'a cultive la rancoeur
Это быстро уходит, черт возьми, мы взрастили обиду.
Ne mettez pas des paroles de putes sur les miens
Не вкладывайте в мои уста слова шлюх,
A la place du stylo, j'aurais du sang sur les mains
Вместо ручки у меня на руках была бы кровь.
Gardien de la paix continues de la garder
Страж порядка, продолжай её охранять,
N'ouvres pas les portes de nos batiments pour regarder
Не открывай двери наших домов, чтобы посмотреть.
Ok les mecs vous m'écoutez et vous redev'nez hardcore
Хорошо, парни, вы слушаете меня и снова становитесь хардкорными,
Ne me remerciez pas, je mets tout l'monde d'accord
Не благодарите меня, я просто примиряю всех.
En territoire ennemi ne cedes pas a miami
На вражеской территории не поддавайся Майами,
Monsieur l'indic ici personne ne t'apprecie
Господин информатор, здесь тебя никто не ценит.
Refrain X2
Припев X2
C'est ou qu'ca s'passe ambiance Ghetto Rap
Вот где всё происходит, атмосфера гетто-рэпа,
Vénère on te braque, on te plaque
Злобно мы наставим на тебя пушку, повалим на землю.
C'est qu'ca s'passe ambiance Ghetto Rap
Вот где всё происходит, атмосфера гетто-рэпа,
mec c'est mort si tu clash
Эй, чувак, тебе конец, если ты будешь спорить.
J'dois reussis pour ceux qui ont échoué
Я должен добиться успеха ради тех, кто потерпел неудачу,
Wesh Wesh il est d'retour, celui qui vous fais chier
Эй, эй, он вернулся, тот, кто вам надоедает.
Ma violence est un akhenaton,
Моя жестокость - это Эхнатон,
Alibi j'te donne un scoop, mon prénom c'est nick larsson
Алиби, я открою тебе секрет, моё имя Ник Ларссон.
Mec, on a pas les reponses a tout, y a que dieu qui les ai
Чувак, у нас нет ответов на все вопросы, они есть только у бога.
Les politique de france qu'est ce que mon quartier vous haie
Политика Франции, вот что мой район ненавидит в тебе.
On a jamais compter avec vous
Мы никогда не считались с тобой,
On a grandi dans la jungle donc on est devenus des loups
Мы выросли в джунглях, поэтому стали волками.
Entre l'alcool, l'argent les bagarres et la fumée
Между алкоголем, деньгами, драками и дымом.
Ok je crois que j't'ai tous resumé
Хорошо, думаю, я всё тебе резюмировал.
Tout le monde descend, tentons, tonton c'est l'terminus
Все спускаются, пытаемся, дядя, это конечная.
A la prochaine émeute on brûle un (bus, un vieux)
Во время следующего бунта мы сожжём (автобус, старый).
La detresse pousse a bout
Безысходность доводит до предела,
A force de garder tout
Если всё время сдерживаться,
On va trinquer s'ils donnent pas un bout
Мы будем пить, если они не дадут нам кусок.
La détresse pousse a bout
Безысходность доводит до предела,
A force de garder tout
Если всё время сдерживаться,
Je pense savoir repartir en ille-cou
Думаю, я знаю, как вернуться в Иль-Ку.
Refrain X2
Припев X2
C'est ou qu'ca s'passe ambiance Ghetto Rap
Вот где всё происходит, атмосфера гетто-рэпа,
Vénère on te braque, on te plaque
Злобно мы наставим на тебя пушку, повалим на землю.
C'est qu'ca s'passe ambiance Ghetto Rap
Вот где всё происходит, атмосфера гетто-рэпа,
mec c'est mort si tu clash
Эй, чувак, тебе конец, если ты будешь спорить.
C'est ou qu'ca s'passe est nulle part ailleurs
Вот где всё происходит и больше нигде,
T'es au courant previens tous les rageurs
Ты в курсе, предупреди всех яростных.
Mec c'est mort si tu clash
Чувак, тебе конец, если ты будешь спорить.





Writer(s): Saint Germain Nikarson, Yann Mace, Luc Leroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.