Alibi Rafeon feat. Nabilety & TM Bax - Khan Don - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alibi Rafeon feat. Nabilety & TM Bax - Khan Don




Khan Don
Khan Don
بیتِ گنگ گنگ کلِ خاندان
A dope beat, for the whole family
ال ای (LA)، تهران تا کف London
LA, Tehran to the streets of London
No Connections That gets job Done
No Connections That gets job Done
پ سر میزم نگیر جو فان بام
Don't come to my table looking for fun, babe
گفتم رو بیتام بخونی میشی بین المللی
I told you to rap on my beats, you'd be international
قیچی کردم تو رو دیدم کیو الآن میمالی
I cut you off, I saw who you're licking now
اون یه عمر ما رو مالیده عملی
That one has been using us for ages
جفتتون تو انجمن بمالا رو روالین (yeah)
Both of you are clowns in the association (yeah)
انقدر خاص بودیم مارکت ما رو راه نمیدادن
We were so special, they wouldn't let our market grow
الآن همونا از سفرمون دارن میخورن
Now they're eating off our journey
انقدر گنگ بودیم کلابا به ما جا نمیدادن
We were so gangster, clubs wouldn't give us space
الآن کلابا مال منن وقتی باندا رو من پاره میکنم
Now the clubs are mine when I'm tearing up the bands
(برگردون بیتو)
(Rewind the beat)
فرمولو هر کسی نداره، الکی نمیاد
Not everyone has the formula, it doesn't come easy
سخته وقتی ژنت DNA جواد داره زیاد
It's hard when your genetics have a lot of Javad DNA
یعنی خیلی زور بزنی از سمند میشی KIA
Meaning, you try hard, you'll go from Samand to KIA
ادا شیرو درآر بازم بهت میگیم پیشی بیا (میو)
Act like a lion, we'll still call you kitty cat (meow)
موزیک فارس رشد کرد فکر میکنی بود کار کیا؟
Persian music grew, you think it was whose work?
ما شدیم بین ال تو چرا ادا خارجیا؟
We became international, why you acting foreign?
I think you remember me from...
I think you remember me from...
یادت نره کی کی تو رو آورد بالا
Don't forget who brought you up
پیِ ساندیس یهو شدی کوکاکولا
Chasing juice, suddenly you became Coca-Cola
ملت نمیدونن برا کیا شدی دولا دولا
People don't know who you bowed down to
اه مفت خوری این روزا مده کلاً
Oh, freeloading is trendy these days
همه چی برا فروشه وقتی قیمت درسته
Everything's for sale when the price is right
هیچی از آرتیستامون بعید نی چون همه گرسنه
Nothing's surprising from our artists because everyone's hungry
(چی می خوای؟ یعنی تو لایوم لخت شم؟ چه قدر میدی؟)
(What do you want? You want me to get naked on live? How much will you pay?)
بریم تو فاز باز، مامی تو پاسگاهست
Let's go into open phase, mommy's at the police station
دست چپ بره بالا بعد زود راست راست
Left hand up, then quick right right
عین موتور بره گاز گاز گاز
Like a motorcycle, go gas gas gas
عین موتور بره گاز گاز گاز (آی، آی، آی)
Like a motorcycle, go gas gas gas (ay, ay, ay)
بریم تو فاز باز، مامی تو پاسگاهست
Let's go into open phase, mommy's at the police station
دست چپ بره بالا بعد زود راست راست آی
Left hand up, then quick right right ay
عین موتور بره گاز گاز گاز آی
Like a motorcycle, go gas gas gas ay
عین موتور بره گاز گاز گاز آی
Like a motorcycle, go gas gas gas ay
بیتِ گنگ گنگ کلِ خاندان
A dope beat, for the whole family
ال ای (LA)، تهران تا کف London
LA, Tehran to the streets of London
No Connections That gets job Done
No Connections That gets job Done
پ سر میزم نگیر جو فان بام
Don't come to my table looking for fun, babe
میگه دستمونو بگیر چرا انقدر بی انصافی؟
She says hold our hand, why so unfair?
من بردم بالا آدم به اندازه کافی
I've lifted up enough people
یه سریا کردن کافی تلافی
Some have retaliated enough
یاد دادن راه ندم آدم اضافی
They taught me not to let extra people in
بِرو (bro)، انقدر ستون ستون نکن مگه بنائه؟
Go (bro), stop being a pillar, you a builder?
تو که میفروشی ذاتتم واسه حنا
You who sells your soul for henna
خاکی میمونم ولی همیشه سر پام (سر پام)
I stay grounded but always on my feet (on my feet)
راهت نمیدم تو رو این بالا من تنهام (تنهام)
I won't let you up here, I'm alone (alone)
هنوز لوکو تر اَ کیمیام
Still crazier than chemistry
رقیب ها رو تا میکنم عین میز پینگ پنگ (پینگ پنگ)
I fold opponents like a ping pong table (ping pong)
هنوز بعد سال ها این جام
Still this cup after all these years
هنوز روی نوک برجم عین کینگ کام
Still on top of my tower like King Kong
بریم تو فاز باز، مامی تو پاسگاهست
Let's go into open phase, mommy's at the police station
دست چپ بره بالا بعد زود راست راست
Left hand up, then quick right right
عین موتور بره گاز گاز گاز (آی، آی)
Like a motorcycle, go gas gas gas (ay, ay)
عین موتور بره گاز گاز گاز (آی، آی، آی)
Like a motorcycle, go gas gas gas (ay, ay, ay)
بریم تو فاز باز، مامی تو پاسگاهست
Let's go into open phase, mommy's at the police station
دست چپ بره بالا بعد زود راست راست آی
Left hand up, then quick right right ay
عین موتور بره گاز گاز گاز آی
Like a motorcycle, go gas gas gas ay
عین موتور بره گاز گاز گاز آی
Like a motorcycle, go gas gas gas ay
بیتِ گنگ گنگ کلِ خاندان (خاندان)
A dope beat, for the whole family (family)
ال ای (LA)، تهران تا کف London
LA, Tehran to the streets of London
No Connections That gets job Done
No Connections That gets job Done
پ سر میزم نگیر جو فان بام
Don't come to my table looking for fun, babe
(برگردون اون بیتو)
(Rewind that beat)
(ماما)
(Mama)
(ماما)
(Mama)
(ماما)
(Mama)
(اه)
(Oh)





Alibi Rafeon feat. Nabilety & TM Bax - Khan Don - Single
Album
Khan Don - Single
date de sortie
05-03-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.