Alicaì Harley - I Just Wanna Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alicaì Harley - I Just Wanna Know




I Just Wanna Know
Я просто хочу знать
If you were me, what would you, what would you?
Если бы ты была мной, что бы ты, что бы ты сделала?
(Said you were mine, never the truth)
(Говорил, что ты мой, но это никогда не было правдой)
Yeah, yeah, I can hear myself
Да, да, я слышу себя
(Now that you're me, what would you, what would you?)
(Теперь, когда ты на моем месте, что бы ты, что бы ты сделала?)
Yeah, I'm ready
Да, я готова
(You'll always be my baby, my baby)
(Ты всегда будешь моим малышом, моим малышом)
Yo, yo, yo
Эй, эй, эй
He like, you moving mad, but you can't call me no more
Он такой: "Ты ведешь себя как сумасшедшая, но больше не можешь мне звонить"
You got a next man playing my role
У тебя есть другой мужчина, играющий мою роль
I'm like, I'm busy tryna clean your mess up and more
Я такая: занята, пытаюсь разгрести твой бардак и все такое"
They say all's fair in love and war, yeah
Говорят, в любви и на войне все средства хороши, да
You moving mad, but you can't call me no more
Ты ведешь себя как сумасшедший, но больше не можешь мне звонить
You got a next man playing my role
У тебя есть другой, играющий мою роль
I'm like, yo (hahaha)
Я такая: "Эй (ха-ха-ха)"
Yo, yo, yo (let's go)
Эй, эй, эй (поехали)
I'm just tryna take a shot of you, is you a real youth?
Я просто пытаюсь понять тебя, ты настоящий?
Are you lying when you say these girls are old news?
Ты лжешь, когда говоришь, что эти девушки пройденный этап?
Are you really down for me and can I trust you?
Ты действительно со мной и могу ли я тебе доверять?
Like is you really down for me and can I love you?
Например, ты действительно со мной и могу ли я тебя любить?
Are you gonna do me like your ex girl did you?
Поступишь ли ты со мной так же, как твоя бывшая поступила с тобой?
Would you come runnin' everytime I missed you?
Прибежишь ли ты ко мне каждый раз, когда я буду по тебе скучать?
I use to be the girl that gave love, love hard, real talk
Раньше я была девушкой, которая любила сильно и по-настоящему, серьезно
I use to give my all to get nada
Я отдавала всю себя, чтобы не получить ничего взамен
Is them girls in your mentions, the girls that you I'm in
Эти девушки в твоих сообщениях, это те, с кем ты общаешься,
When you say "Don't worry", is you bluffing?
Когда ты говоришь "Не волнуйся", ты блефуешь?
Do I push your buttons?
Я действую тебе на нервы?
Should we stop the track now and keep going?
Должны ли мы остановить трек сейчас или продолжить?
Is it too much and less stress me knowing?
Не слишком ли это, и не меньше ли стресса, если я буду знать?
If you you hit the stack
Если ты разбогатеешь,
Would you brush me off?
Отмахнешься ли ты от меня?
Would we shine together? Would you put me on?
Будем ли мы блистать вместе? Поможешь ли ты мне?
If I needed you even when we fall out
Если бы я нуждалась в тебе, даже когда мы поссоримся,
Would you pull up outside my house?
Приехал бы ты к моему дому?
(If, if, if, what would, what would?)
(Если, если, если, что бы, что бы?)
If you were me, tell me what would you do? (Nah, nah, nah, nah)
Если бы ты была мной, скажи мне, что бы ты сделала? (Нет, нет, нет, нет)
I just wanna know, I just wanna know
Я просто хочу знать, я просто хочу знать
I just wanna know, I just wanna know
Я просто хочу знать, я просто хочу знать
I just wanna know, I just wanna know
Я просто хочу знать, я просто хочу знать
I just wanna know, I just wanna know (yeah, yeah)
Я просто хочу знать, я просто хочу знать (да, да)
I just wanna know, I just wanna know
Я просто хочу знать, я просто хочу знать
If your boy said he heard I gave it up to a next man
Если твой друг сказал, что слышал, будто я переспала с другим,
Would you hear me out or would you sleep with a next gal?
Выслушал бы ты меня или переспал бы с другой?
Do da' tit for tat thing, when he's probably lying
Сделал бы то же самое в отместку, хотя он, вероятно, лжет,
Call me on a madting
Позвонил бы мне в ярости,
Now we're left here fighting over spilt milk (spilt milk)
И теперь мы ругаемся из-за пролитого молока (пролитого молока)
I'm always the one crying over spilt milk
Я всегда плачу из-за пролитого молока
How you would ever think I'd do you like that?
Как ты мог подумать, что я так с тобой поступлю?
When I held it down when you was in the can
Когда я поддерживала тебя, когда ты был в тюрьме,
And you know I never needed a man
И ты знаешь, что мне никогда не был нужен мужчина
But put no pressure upon ya
Но не дави на себя
Nah, pressure nobody, son
Нет, ни на кого не дави, сынок
Rather left, than for me give you up, hon
Лучше уйти, чем бросить тебя, дорогой
Nah, put no pressure on you
Нет, не дави на себя
It gon' hurt more when I leave you
Будет больнее, когда я тебя брошу
If you hit the stack
Если ты разбогатеешь,
Would you brush me off?
Отмахнешься ли ты от меня?
Would we shine together? Would you put me on?
Будем ли мы блистать вместе? Поможешь ли ты мне?
If I needed you even when we fall out
Если бы я нуждалась в тебе, даже когда мы поссоримся,
Would you pull up outside my house?
Приехал бы ты к моему дому?
(If, if, if, what would, what would?)
(Если, если, если, что бы, что бы?)
If you were me, tell me what would you do? (nah, nah, nah, nah)
Если бы ты была мной, скажи мне, что бы ты сделала? (нет, нет, нет, нет)
I just wanna know, I just wanna know
Я просто хочу знать, я просто хочу знать
I just wanna know, I just wanna know
Я просто хочу знать, я просто хочу знать
I just wanna know, I just wanna know
Я просто хочу знать, я просто хочу знать
I just wanna know, I just wanna know (yeah, yeah)
Я просто хочу знать, я просто хочу знать (да, да)
I just wanna know, I just wanna know
Я просто хочу знать, я просто хочу знать
If you were me, what would you, what would you?
Если бы ты была мной, что бы ты, что бы ты сделала?
Said you were mine, never the truth
Говорил, что ты мой, но это никогда не было правдой
Now that you're me, what would you, what would you?
Теперь, когда ты на моем месте, что бы ты, что бы ты сделала?
You'll always be, my baby, baby
Ты всегда будешь моим малышом, малышом





Writer(s): Adesina Adenjii-adele, Ashanti Douglas, Irving Lorenzo, Jayvan Brown-richardson, Jeffrey Atkins, Leslieann A. Harvey, Sayid Radcliffe-jackson, Seven Aurelius, Trevor Black

Alicaì Harley - I Just Wanna Know
Album
I Just Wanna Know
date de sortie
17-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.