Paroles et traduction Alice - X LOVERS II feat.SHUN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
X LOVERS II feat.SHUN
X LOVERS II feat.SHUN
サヨナラは言わない
悲しくなるでしょ
I
won't
say
goodbye,
it
would
make
me
sad.
最後だけ聴かせて(I
love
you)
Just
let
me
hear
it
one
last
time
(I
love
you).
嘘でもいいから
Even
if
it's
a
lie.
最近いつも
私発信
Recently,
it's
always
me
initiating.
全然
合わないタイミング
Our
timing
never
seems
to
match
up.
昔だったら
絶対に逢いに来るはずでしょ?
Back
then,
you
would
definitely
have
come
to
see
me,
right?
助けを求めてるのちゃんとわかって欲しかった
I
wanted
you
to
know
I
was
reaching
out
for
help.
なんてかなり勝手
It's
quite
selfish,
isn't
it?
「わかってた」って言うけど実際は嘘
You
say
"I
knew",
but
it's
actually
a
lie.
私を不安にさせるのはプロ
You're
a
pro
at
making
me
anxious.
前から互いの温度差
We've
always
had
a
different
temperature.
違ってたって思ってた本当は
Deep
down,
I
knew
we
weren't
on
the
same
page.
自分でも全部わかってるのに
Even
though
I
know
it
all
myself.
強がって結局いつも
Lonely
I
put
on
a
brave
face,
but
I'm
always
lonely
in
the
end.
必死に出してた
SOS
I
desperately
sent
out
SOS
signals.
2人の関係やっぱ
Best
Friend
まで
Our
relationship,
after
all,
was
just
Best
Friend
level.
だったなんて思いたくはないし
I
don't
want
to
think
that
way.
今でもまだ君を...
Even
now,
I
still...
サヨナラは言わないで
Don't
say
goodbye.
振り向かないで
さぁLet
it
go!!
Don't
look
back,
let's
just
Let
it
go!!
前だけ向いて
Just
look
forward.
あなたのくれた言葉
抱きしめたいよ
I
want
to
hold
onto
the
words
you
gave
me.
もう一度
聴かせて...
Let
me
hear
them
again...
Oh,
鳴りやまない携帯の文字には「会いたい」
Oh,
the
text
messages
on
my
phone
that
won't
stop
buzzing,
they
say
"I
want
to
see
you".
見えない距離に期待してた
でも今は
I
was
hoping
for
something
despite
the
invisible
distance,
but
now...
ネガティブな言葉は
NG
Negative
words
are
a
no-go.
ちょっと弱気なほうが
Baby
A
little
bit
of
weakness
makes
you
Baby.
色っぽくてもっと素敵
More
alluring
and
even
more
wonderful.
見つめ合う息づかいに目をそらしたあの日
That
day
when
I
looked
away
from
your
breath
as
we
gazed
at
each
other.
必要だと分かってたのに
I
knew
I
needed
you.
サヨナラは言わないで
Don't
say
goodbye.
振り向かないで
さぁLet
it
go!!
Don't
look
back,
let's
just
Let
it
go!!
前だけ向いて
Just
look
forward.
あなたのくれた言葉
抱きしめたいよ
I
want
to
hold
onto
the
words
you
gave
me.
もう一度
聴かせて...
Let
me
hear
them
again...
世界で誰よりも(戻れない
あの頃には)
More
than
anyone
in
the
world
(I
can't
go
back
to
those
days).
大好きだったの(ここに置いてこう
この想いは)
I
loved
you
more
than
anyone
(I'll
leave
these
feelings
here).
世界で誰よりも(きっとこれでいいのさ)
More
than
anyone
in
the
world
(This
is
probably
for
the
best).
「すぐに忘れるから」なんて強がってるけど
I'm
pretending
to
be
strong,
saying
"I'll
forget
about
you
soon".
ただ
君がいない時間だけが
切ないよ
But
it's
just
the
time
I
spend
without
you
that
makes
me
ache.
サヨナラは言わない
Don't
say
goodbye.
悲しくなるでしょ
It
would
make
me
sad.
最後だけ聴かせて(I
love
you)
Just
let
me
hear
it
one
last
time
(I
love
you).
嘘でもいいから
Even
if
it's
a
lie.
サヨナラは言わないで
Don't
say
goodbye.
振り向かないで
さぁLet
it
go!!
Don't
look
back,
let's
just
Let
it
go!!
前だけ向いて
Just
look
forward.
あなたのくれた言葉
抱きしめたいよ
I
want
to
hold
onto
the
words
you
gave
me.
もう一度
聴かせて...
Let
me
hear
them
again...
世界で誰よりも(戻れない
あの頃には)
More
than
anyone
in
the
world
(I
can't
go
back
to
those
days).
大好きだったの(ここに置いてこう
この想いは)
I
loved
you
more
than
anyone
(I'll
leave
these
feelings
here).
世界で誰よりも(きっとこれでいいのさ)
More
than
anyone
in
the
world
(This
is
probably
for
the
best).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peralta (pka Alice) Alice, Tanaka Shunsuke, Wakatabe Makoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.