Paroles et traduction Alice - Giftig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
eerste
keer
met
jou
The
first
time
with
you,
Was
het
"Baby
kom
eens
hier
heel
gauw"
It
was
"Baby,
come
here
real
quick"
Het
voelde
zo
vertrouwd
It
felt
so
familiar,
En
ik
werd
verliefd
op
jou
And
I
fell
in
love
with
you.
De
eerste
keer
met
jou
The
first
time
with
you,
Zag
ik
niet
dat
je
me
niet
nodig
had
I
didn't
see
that
you
didn't
need
me.
Verzot
op
de
woorden
die
je
gaf
Infatuated
with
the
words
you
gave,
Zo
groef
ik
mijn
eigen
graf
I
dug
my
own
grave.
Want
jij
gebruikt
liefde
om
jezelf
te
helen
Because
you
use
love
to
heal
yourself,
En
dan
vergeet
je
het
terug
te
geven
And
then
you
forget
to
give
it
back.
Doe
niet
zo
passé
met
je
onbegrip
Don't
act
so
blasé
with
your
lack
of
understanding,
Het
is
zo
cliché,
honey,
I'm
over
it
It's
such
a
cliché,
honey,
I'm
over
it.
Zijn
liefde
was
giftig
His
love
was
toxic,
Liefde
was
mistig
Love
was
foggy,
Liefde
was
schaars
Love
was
scarce,
Onverwachts
en
twisted
Unexpected
and
twisted,
Onevenwichtig
Unbalanced,
Een
puzzel
zonder
voorbeeld
of
stukjes
A
puzzle
without
a
picture
or
pieces.
Liefde
was
giftig
Love
was
toxic,
Liefde
was
mistig
Love
was
foggy,
Liefde
was
schaars
Love
was
scarce,
Onverwachts
en
twisted
Unexpected
and
twisted,
Onevenwichtig
Unbalanced,
Een
puzzel
zonder
voorbeeld
of
stukjes
A
puzzle
without
a
picture
or
pieces.
Elke
keer
stak
ik
mijn
nek
uit
Every
time
I
stuck
my
neck
out,
En
elke
keer
schrok
dat
hem
af
And
every
time
it
scared
him
off,
Maar
elke
keer
vroeg
hij
weer
meer
van
mij
But
every
time
he
asked
more
of
me,
En
dat
liet
ik
toe
totdat
ik
brak
And
I
allowed
it
until
I
broke.
Hij
had
zoveel
praatjes
He
had
so
many
words,
Maar
kon
niks
waar
maken
But
couldn't
make
anything
happen,
En
keurde
af
dat
ik
dat
niet
toe
wou
laten
And
disapproved
that
I
wouldn't
let
that
happen,
Maar
ik
neem
geen
genoegen
But
I
won't
settle
Totdat
je
zegt
wat
je
denkt
Until
you
say
what
you
think,
En
wat
hij
denkt
is
dom
And
what
he
thinks
is
stupid,
Hij
verliest
het
beste
wat
hij
kent
He's
losing
the
best
he
knows.
Zijn
liefde
was
giftig
His
love
was
toxic,
Liefde
was
mistig
Love
was
foggy,
Liefde
was
schaars
Love
was
scarce,
Onverwachts
en
twisted
Unexpected
and
twisted,
Onevenwichtig
Unbalanced,
Een
puzzel
zonder
voorbeeld
of
stukjes
A
puzzle
without
a
picture
or
pieces.
Liefde
was
giftig
Love
was
toxic,
Liefde
was
mistig
Love
was
foggy,
Liefde
was
schaars
Love
was
scarce,
Onverwachts
en
twisted
Unexpected
and
twisted,
Onevenwichtig
Unbalanced,
Een
puzzel
zonder
voorbeeld
of
stukjes
A
puzzle
without
a
picture
or
pieces.
"Het
was
teveel
drama"
"It
was
too
much
drama,"
"Voor
99%
hou
ik
wel
van
jou"
"For
99%
I
do
love
you,"
"Je
bent
niet
iets,
je
bent
m'n
alles"
"You're
not
something,
you're
my
everything,"
"Ik
kan
niet
meer
zonder
jou
"I
can't
live
without
you
anymore.
Oh
nee,
wacht
Oh
no,
wait,
Nu
ben
ik
mijn
gevoelens
eigenlijk
gewoon
vergeten
Now
I've
actually
just
forgotten
my
feelings.
Oeps,
sorry"
Oops,
sorry."
Zijn
liefde
was
giftig
His
love
was
toxic,
Liefde
was
mistig
Love
was
foggy,
Liefde
was
schaars
Love
was
scarce,
Onverwachts
en
twisted
Unexpected
and
twisted,
Onevenwichtig
Unbalanced,
Een
puzzel
zonder
voorbeeld
of
stukjes
A
puzzle
without
a
picture
or
pieces.
Liefde
was
giftig
Love
was
toxic,
Liefde
was
mistig
Love
was
foggy,
Liefde
was
schaars
Love
was
scarce,
Onverwachts
en
twisted
Unexpected
and
twisted,
(Meneer
zegt)
(Mister
says)
Onevenwichtig
Unbalanced,
Een
puzzel
zonder
voorbeeld
of
stukjes
A
puzzle
without
a
picture
or
pieces.
(Het
was
teveel
drama)
(It
was
too
much
drama)
Zijn
liefde
was
His
love
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alison Olsthoorn
Album
Hij Zegt
date de sortie
11-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.