アリス - 秋止符 (Live Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction アリス - 秋止符 (Live Version)




秋止符 (Live Version)
Autumn Period (Live Version)
左ききのあなたの手紙
Your left-handed letter
右手でなぞって真似てみる
Traced my right hand trying to copy
いくら書いても埋めつくせない
No matter how much I write, I can't fill it up
白紙の行がそこにある
Blank lines remain there
友情なんて呼べるほど
What we had could hardly be called friendship
綺麗事で済むような
It was too easy to explain away with pleasantries
男と女じゃないことなど
It wasn't like we were a man and a woman
うすうす感じていたけれど
Or so I had dimly sensed
あの夏の日がなかったら
If not for that summer day
楽しい日々が続いたのに
Our happy days could have continued
今年の秋はいつもの秋より
This year's autumn feels longer than usual
長くなりそうなそんな気がして
As if it would stretch on and on
夢を両手に都会に出て
Carrying our dreams, we moved to the city
何も掴めず帰るけど
But we couldn't grasp anything, and now we're going home
やさしさの扉を開ける鍵は
The key to unlocking the door of kindness
眠れない夜がそっと教えた
Was quietly taught to me on sleepless nights
心も体も開きあい
Our hearts and bodies opened up to each other
それから始まるものがある
And from there, something began
それを愛とは言わないけれど
I wouldn't call it love
それを愛とは言えないけれど
I wouldn't call it love
あの夏の日がなかったら
If not for that summer day
楽しい日々が続いたのに
Our happy days could have continued
今年の秋はいつもの秋より
This year's autumn feels longer than usual
長くなりそうなそんな気がして
As if it would stretch on and on
春の嵐が来る前に
Before the spring storm arrives
暖かい風が吹く前に
Before the warm wind blows
重いコートは脱ぎすてなければ
We have to shed our heavy coats
歩けないような そんな気がして
Or we won't be able to walk





Writer(s): 谷村 新司, 堀内 孝雄, 谷村 新司, 堀内 孝雄


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.