アリス - 遠くで汽笛を聞きながら(Live Version) - traduction des paroles en allemand




遠くで汽笛を聞きながら(Live Version)
Während ich in der Ferne die Schiffspfeife höre (Live Version)
悩みつづけた日々が
Die Tage andauernder Sorgen
まるで嘘のように
vergesse ich wie Lügen
忘れられる時が
Bis die Zeit kommt
来るまで心を閉じたまま
halte ich mein Herz verschlossen
暮らしてゆこう
und werde so weiterleben
遠くで汽笛を聞きながら
Während ich in der Ferne die Schiffspfeife höre
何もいいことがなかったこの街で
In dieser Stadt ohne einen einzigen guten Tag
俺を見捨てた人を
Anstatt den Menschen zu hassen
恨んで生きるより
der mich verließ, voller Groll zu leben
幼い心に秘めた
Die in meiner kindlichen Seele verborgenen
むなしい涙の捨て場所を
leeren Tränen, einen Ort sie zu lassen
さがしてみたい
möchte ich finden
遠くで汽笛を聞きながら
Während ich in der Ferne die Schiffspfeife höre
何もいいことがなかったこの街で
In dieser Stadt ohne einen einzigen guten Tag
せめて一夜の夢と
Wenigstens für eine Nacht voller Träume
泣いて泣き明かして
zu weinen bis der Morgen graut
自分の言葉に嘘は
In meinen Worten will ich
つくまい人を裏切るまい
nicht lügen niemanden verraten
生きてゆきたい
möchte ich so leben
遠くで汽笛を聞きながら
Während ich in der Ferne die Schiffspfeife höre
何もいいことがなかったこの街で
In dieser Stadt ohne einen einzigen guten Tag





Writer(s): 谷村 新司, 堀内 孝雄, 谷村 新司, 堀内 孝雄


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.