Paroles et traduction Alice Babs - Ich War Ja Gestern Noch Ein Baby
Ich
war
ja
gestern
noch
ein
Baby
В
конце
концов,
вчера
я
был
еще
ребенком
Doch
das
ist
lange
so
lange
her,
Но
это
было
так
давно,
Wer
küsst
ist
längst
nicht
mehr
ein
Baby
что
тот,
кто
целуется,
давно
уже
не
ребенок.
Und
das
Mhm
fällt
mir
nicht
schwer.
И
это
не
составляет
для
меня
труда.
Ich
aß
noch
gestern
Schokolade
Я
все
еще
вчера
ел
шоколад
Doch
das
ist
lange
so
lange
her,
Но
это
было
так
давно,
Wer
küsst
der
lässt
die
Schokolade
кто
целует,
тот
оставляет
шоколад
Und
das
Mhm
fällt
mir
nicht
schwer.
И
это
не
составляет
для
меня
труда.
Schau
mich
doch
an,
sieh
endlich
ein
Посмотри
же
на
меня,
посмотри,
наконец,
Mein
ganzes
Herz,
es
ist
ja
dein
uhh.
на
все
мое
сердце,
это
ведь
твое
ухх.
Sei
doch
nicht
dumm,
dann
wirst
du
sehen
В
конце
концов,
не
будь
глупым,
вот
увидишь
Ein
junges
Glück,
kann
nicht
vergehen.
Молодое
счастье,
не
может
пройти
даром.
Kann
ja
nicht
mhm,
kann
ja
nicht
mhm,
kann
ja
nicht
mhm,
Не
может
быть,
не
может,
не
может,
не
может,
не
может,
не
может,
не
может,
не
может
простить
Ich
war
ja
gestern
noch
ein
Baby
В
конце
концов,
вчера
я
был
еще
ребенком
Doch
das
ist
lange
so
lange
her,
Но
это
было
так
давно,
Wer
küsst
ist
längst
nicht
mehr
ein
Baby
что
тот,
кто
целуется,
давно
уже
не
ребенок.
Und
das
Mhm
fällt
mir
nicht
schwer.
И
это
не
составляет
для
меня
труда.
Ich
aß
noch
gestern
Schokolade
Я
все
еще
ел
шоколад
вчера,
Doch
das
ist
lange
so
lange
her,
Но
это
было
так
давно,
Wer
küsst
der
lässt
die
Schokolade
кто
целует,
тот
оставляет
шоколад
Und
das
Mhm
fällt
mir
nicht
schwer.
И
это
не
составляет
для
меня
труда.
Fällt
mir
nicht
mhm,
fällt
mir
nicht
mhm,
fällt
mir
nicht
mhm,
Не
падай
на
меня,
не
падай
на
меня,
не
падай
на
меня,
Fällt
mir
nicht
schwer.
не
падай
на
меня,
Не
падай
на
меня,
Не
падай
на
меня,
Не
падай
на
меня,
Не
падай
на
меня,
Не
падай
на
меня.
(Schau
mich
doch
an,
sieh
endlich
ein
(Посмотри
на
меня,
посмотри,
наконец,
Mein
ganzes
Herz,
es
ist
ja
dein
uhh.
на
все
мое
сердце,
это
ведь
твое
ухх.
Sei
doch
nicht
dumm,
dann
wirst
du
sehen
В
конце
концов,
не
будь
глупым,
вот
увидишь
Ein
junges
Glück,
kann
nicht
vergehen)
Молодое
счастье,
не
может
пройти)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neukirchner, Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.