Paroles et traduction Alice Caymmi feat. Mateo Piracés-Ugarte - Louca - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louca - Acústico
Crazy - Acoustic
Dizem
que
sou
louca,
fora
de
controle
They
say
I'm
crazy,
out
of
control
Que
você
controla
todos
meus
sentidos
That
you
control
all
my
senses
Que
me
afastei
de
todos,
que
nem
ligo
pros
amigos
That
I've
distanced
myself
from
everyone,
that
I
don't
even
care
about
my
friends
Dizem
que
sou
louca,
que
o
amor
é
cego
They
say
I'm
crazy,
that
love
is
blind
Que
eu
estou
perdida,
que
isso
é
um
mistério
That
I'm
lost,
that
this
is
a
mystery
Que
já
não
me
importo
com
tudo
que
fazes
That
I
don't
care
about
anything
you
do
anymore
Que
acredito,
te
perdoo,
sempre
volto
That
I
believe,
forgive
you,
always
come
back
E
que
não
mereço
essas
horas
que
me
roubas
And
that
I
don't
deserve
these
hours
that
you
steal
from
me
Por
isso
dizem
que
sou
louca
That's
why
you
say
I'm
crazy
Porque
teu
amor
é
minha
bandeira
Because
your
love
is
my
banner
Porque
está
sempre
nos
meus
sonhos
Because
it's
always
in
my
dreams
E
te
sigo
pela
vida
inteira
And
I
follow
you
for
life
Por
isso
dizem
que
sou
louca
That's
why
you
say
I'm
crazy
Que
tua
pele
é
minha
morada
That
your
skin
is
my
dwelling
place
E
junto
a
mim,
me
sinto
outra
And
by
my
side,
I
feel
like
someone
else
Por
isso
dizem
que
sou
louca
That's
why
you
say
I'm
crazy
Porque
concedo
os
teus
caprichos
Because
I
grant
your
whims
Porque
a
história
de
nós
dois
Because
the
story
of
the
two
of
us
São
suficientes
para
o
meu
delírio
Is
enough
for
my
delirium
Prefiro
que
me
chamem
louca
I'd
rather
you
call
me
crazy
Que
prossiga
a
minha
loucura
Let
my
madness
continue
Para
sempre
estar
contigo
To
be
with
you
forever
Dizem
que
sou
louca,
que
o
amor
é
cego
They
say
I'm
crazy,
that
love
is
blind
Que
eu
estou
perdida,
que
isso
é
um
mistério
That
I'm
lost,
that
this
is
a
mystery
Que
já
não
me
importo
com
tudo
que
fazes
That
I
don't
care
about
anything
you
do
anymore
Que
acredito,
te
perdoo,
sempre
volto
That
I
believe,
forgive
you,
always
come
back
E
que
não
mereço
essas
horas
que
me
roubas
And
that
I
don't
deserve
these
hours
that
you
steal
from
me
Por
isso
dizem
que
sou
louca
That's
why
you
say
I'm
crazy
Porque
teu
amor
é
minha
bandeira
Because
your
love
is
my
banner
Porque
está
sempre
nos
meus
sonhos
Because
it's
always
in
my
dreams
E
te
sigo
pela
vida
inteira
And
I
follow
you
for
life
Por
isso
dizem
que
sou
louca
That's
why
you
say
I'm
crazy
Que
tua
pele
é
minha
morada
Because
your
skin
is
my
dwelling
place
E
junto
a
mim,
me
sinto
outra
And
by
my
side,
I
feel
like
someone
else
Por
isso
dizem
que
sou
louca
That's
why
you
say
I'm
crazy
Porque
concedo
os
teus
caprichos
Because
I
grant
your
whims
Porque
a
história
de
nós
dois
Because
the
story
of
the
two
of
us
São
suficientes
ara
o
meu
delírio
Is
enough
for
my
delirium
Prefiro
que
me
chamem
louca
I'd
rather
you
call
me
crazy
Que
prossiga
a
minha
loucura
Let
my
madness
continue
Para
sempre
estar
contigo
To
be
with
you
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Pagan, Fabio Alonso Salgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.