Paroles et traduction Alice Caymmi - A Estação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
fico
arquitetando
como
fugir
I
keep
scheming
how
to
escape
Do
teu
poder
de
seduzir
From
your
power
to
seduce
Desse
teu
jeito
de
me
olhar
From
that
way
of
looking
at
me
É
que
me
conheço
It's
that
I
know
myself
E
me
aflige
em
ficar
em
suas
mãos
And
it
pains
me
to
stay
in
your
hands
Que
é
meu
desejo
That
are
my
desire
Num
paradoxo
gostar,
temer
A
paradox
of
liking,
fearing
Toma
meu
corpo
Take
my
body
Meus
pensamentos,
leva
My
thoughts,
take
them
Pra
outra
dimensão
To
another
dimension
Vou
e
retorno
I
go
and
return
Fico
em
seu
colo
I
stay
in
your
lap
Bem
que
eu
tentei
me
iludir
Well
I
tried
to
deceive
myself
Achando
que
seria
tudo
casual
Thinking
it
would
all
be
casual
Vem
você
sorrindo
e
me
revira
o
mundo
You
come
smiling
and
you
turn
my
world
upside
down
Agora
vou
por
onde
o
teu
sorriso
me
guiar
Now
I
go
to
where
your
smile
will
guide
me
Bem
que
eu
tentei
me
iludir
Well
I
tried
to
deceive
myself
Achando
que
seria
tudo
casual
Thinking
it
would
all
be
casual
Vem
você
sorrindo
e
me
revira
o
mundo
You
come
smiling
and
you
turn
my
world
upside
down
Agora
vou
por
onde
o
teu
sorriso
me
guiar
Now
I
go
to
where
your
smile
will
guide
me
Eu
fico
arquitetando
como
fugir
I
keep
scheming
how
to
escape
Do
teu
poder
de
seduzir
From
your
power
to
seduce
Desse
teu
jeito
de
me
olhar
From
that
way
of
looking
at
me
É
que
me
conheço
It's
that
I
know
myself
E
me
aflige
em
ficar
em
suas
mãos
And
it
pains
me
to
stay
in
your
hands
Que
é
meu
desejo
That
are
my
desire
Num
paradoxo
gostar,
temer
A
paradox
of
liking,
fearing
Toma
meu
corpo
Take
my
body
Meus
pensamentos,
leva
My
thoughts,
take
them
Pra
outra
dimensão
To
another
dimension
Vou
e
retorno
I
go
and
return
Fico
em
seu
colo
I
stay
in
your
lap
Bem
que
eu
tentei
me
iludir
Well
I
tried
to
deceive
myself
Achando
que
seria
tudo
casual
Thinking
it
would
all
be
casual
Vem
você
sorrindo
e
me
revira
o
mundo
You
come
smiling
and
you
turn
my
world
upside
down
Agora
vou
por
onde
o
teu
sorriso
me
guiar
Now
I
go
to
where
your
smile
will
guide
me
Bem
que
eu
tentei
me
iludir
Well
I
tried
to
deceive
myself
Achando
que
seria
tudo
casual
Thinking
it
would
all
be
casual
Vem
você
sorrindo
e
me
revira
o
mundo
You
come
smiling
and
you
turn
my
world
upside
down
Agora
vou
por
onde
o
teu
sorriso
me
guiar
Now
I
go
to
where
your
smile
will
guide
me
Bem
que
eu
tentei
me
iludir
Well
I
tried
to
deceive
myself
Bem
que
eu
tentei
me
iludir
Well
I
tried
to
deceive
myself
Bem
que
eu
tentei
Well
I
tried
Bem
que
eu
tentei
Well
I
tried
Bem
que
eu
tentei
me
iludir
Well
I
tried
to
deceive
myself
(Bem
que
eu
tentei
me
iludir)
(Well
I
tried
to
deceive
myself)
Bem
que
eu
tentei
Well
I
tried
(Bem
que
eu
tentei
me
iludir)
(Well
I
tried
to
deceive
myself)
Bem
que
eu
tentei
Well
I
tried
(Bem
que
eu
tentei
me
iludir)
(Well
I
tried
to
deceive
myself)
(Bem
que
eu
tentei,
que
eu
tentei)
(Well
I
tried,
I
tried)
Meus
pensamentos,
leva
My
thoughts,
take
them
Pra
outra
dimensão
To
another
dimension
Vou
e
retorno
I
go
and
return
Fico
em
seu
colo
I
stay
in
your
lap
(Bem
que
eu
tentei
me
iludir)
(Well
I
tried
to
deceive
myself)
(Bem
que
eu
tentei
me
iludir)
(Well
I
tried
to
deceive
myself)
(Bem
que
eu
tentei
me
iludir)
(Well
I
tried
to
deceive
myself)
(Bem
que
eu
tentei,
que
eu
tentei)
(Well
I
tried,
I
tried)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Henrique Rufino Da Cruz Santana
Album
Alice
date de sortie
19-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.