Paroles et traduction Alice Caymmi - Meu Recado
Faz
tanto
tempo
sem
você
It's
been
so
long
since
you've
been
gone
Mas
não
me
resta
o
que
fazer
But
there's
nothing
left
for
me
to
do
Você
já
foi
embora
You've
already
left
Lembra
daquilo
que
falei
Remember
what
I
said
Eu
te
confesso
que
errei
I
confess
that
I
was
wrong
Você
me
deu
um
fora
You
gave
me
the
boot
E
eu
tentei
me
proteger
And
I
tried
to
protect
myself
De
tudo
que
você
falou
From
everything
you
said
Pra
que
eu
não
sofresse
So
that
I
wouldn't
suffer
Não
é
difícil
desfazer
It's
not
hard
to
undo
Todas
as
coisas
que
eu
fiz
All
the
things
I
did
E
o
meu
recado
é
esse
And
my
message
is
this
Eu
não
preciso
de
você
I
don't
need
you
Tudo
o
que
eu
quero
é
sobreviver
All
I
want
is
to
survive
A
isso
que
você
criou
This
thing
that
you
created
E
o
destino
é
o
meu
melhor
amigo
And
destiny
is
my
best
friend
E
eu
espero
que
nunca
mais
And
I
hope
that
never
again
Aconteça
isso
comigo
This
happens
to
me
Nunca
mais,
aconteça
isso
comigo
Never
again,
may
this
happen
to
me
E
eu
tentei
me
proteger
And
I
tried
to
protect
myself
De
tudo
que
você
falou
From
everything
you
said
Pra
que
eu
não
sofresse
So
that
I
wouldn't
suffer
Não
é
difícil
desfazer
It's
not
hard
to
undo
Todas
as
coisas
que
eu
fiz
All
the
things
I
did
E
o
meu
recado
é
esse
And
my
message
is
this
Eu
não
preciso
de
você
I
don't
need
you
Tudo
o
que
eu
quero
é
sobreviver
All
I
want
is
to
survive
A
isso
que
você
criou
This
thing
that
you
created
E
o
destino
é
o
meu
melhor
amigo
And
destiny
is
my
best
friend
E
eu
espero
que
nunca
mais
And
I
hope
that
never
again
Aconteça
isso
comigo
This
happens
to
me
Nunca
mais,
aconteça
isso
comigo
Never
again,
may
this
happen
to
me
Nunca
mais,
aconteça
isso
comigo
Never
again,
may
this
happen
to
me
Nunca
mais,
aconteça
isso
comigo
Never
again,
may
this
happen
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Caymmi, Ivanilton De Souza Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.