Alice Change - Але це після перемоги - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice Change - Але це після перемоги




Але це після перемоги
Но это после победы
За вікном війна, ми з тобою в Телеграмі
За окном война, мы с тобой в Телеграме
Ти у формі, я в піжамі
Ты в форме, я в пижаме
Щось дивне нас об'єднало
Что-то странное нас объединило
Може, навіть меми
Может быть, даже мемы
Тепер не можу спати без твого солодких снів
Теперь не могу уснуть без твоих сладких снов
І стільки днів розриваюсь від почуттів
И столько дней разрываюсь от чувств
Та, може, це не проблема
Да, может, это и не проблема
Відстань це не аргумент, щоб не любити
Расстояние это не аргумент, чтобы не любить
Кожен радісний момент разом не ловити
Каждый радостный момент вместе не ловить
Я ще тебе не бачила, ти не зі мною поряд
Я еще тебя не видела, ты не со мной рядом
Та уже кохаю так. Пофіг, що про це говорять
Но уже люблю так. Наплевать, что об этом говорят
Відстань це не аргумент
Расстояние это не аргумент
Чи це адекватно, я не знаю
Адекватно ли это, я не знаю
Та навіть у снах на тебе чекаю
Но даже во снах тебя ожидаю
Але прокидаюся від повітряної тривоги
А просыпаюсь от воздушной тревоги
Може, скоро зникнуть ці кілометри
Может, скоро исчезнут эти километры
Я буду в твоєму светрі лежать
Буду я в твоем свитере лежать
Але це після перемоги
Но это после победы
Я знаю, що війна закінчиться, ми будемо безсилі
Я знаю, что война закончится, мы будем бессильны
Та не зможемо так само жити, як до цього жили
И не сможем так же жить, как жили до этого
Нагадаймо один одному, як бути щасливими
Напомни мне, как быть счастливыми
Я одна надто вразлива, та разом будемо силою
Я одна слишком уязвима, но вместе мы будем силой
Без тебе зовсім пустий дім
Без тебя совсем пустой дом
Повертайся живим
Возвращайся живым
Відстань це не аргумент, щоб не любити
Расстояние это не аргумент, чтобы не любить
Кожен радісний момент разом не ловити
Каждый радостный момент вместе не ловить
Я ще тебе не бачила, ти не зі мною поряд
Я еще тебя не видела, ты не со мной рядом
Та уже кохаю так. Пофіг, що про це говорять
Но уже люблю так. Наплевать, что об этом говорят
Відстань це не
Расстояние это не
Може, скоро зникнуть ці кілометри
Может, скоро исчезнут эти километры
Я буду в твоєму светрі лежать
Буду я в твоем свитере лежать
Але це після перемоги
Но это после победы





Writer(s): Anton Kukoviakin, Pavlik Safonov, Tetiana Konovalenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.