Alice Change - Не вистачає кисню - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alice Change - Не вистачає кисню




Не вистачає кисню
Not Enough Oxygen
Я давно вже звикла до звуків, коли падають снаряди (Бум)
I've long been accustomed to the sounds of shells falling (Boom)
Їх запускає сусід (Навіть два), а в себе проводить паради (Бум)
Your neighbor launches them (Even two), and holds parades at home (Boom)
Стільки ботів, продажних блогерів і артистів
So many bots, corrupt bloggers and artists
Слухай, хто тепер нацисти, а? Хто тепер нацисти?
Listen, who are the Nazis now, huh? Who are the Nazis now?
Нам нахрєн не потрібен ваш брехливий рускій мір
We don't need your lying Russian world
Ви не збудуєте його на залишках наших квартир (Ніколи)
You won't build it on the ruins of our apartments (Never)
Ви вже забрали мій дім, та не вкрадете цілу країну
You've already taken my home, but you won't steal the whole country
Ми не брати дайте уже пожити спокійно
We're not brothers - let us live in peace already
На вокзалах занадто тісно
The train stations are too crowded
Я знаю, що ми вистоїмо
I know we'll stand strong
Та не вистачає кисню мені
But I'm running out of oxygen
Не вистачає кисню, не вистачає кисню
Not enough oxygen, not enough oxygen
Чим я можу бути корисною
How can I be useful
Руками або піснею?
With my hands or with a song?
Не вистачає кисню мені
I'm running out of oxygen
Не вистачає кисню, не вистачає кисню
Not enough oxygen, not enough oxygen
Я звичайна дівчина, і в мене вже терпцю немає (Просто капець)
I'm just an ordinary girl, and I've had enough (Just crazy)
Скільки треба Арестовича й ромашкового чаю (Дуже багато)
How much Arestovich and chamomile tea do we need (A lot)
Щоб це полум'я згасити, вгамувати злість?
To put out this fire, to calm down the anger?
Вашу кляту пропаганду тут ніхто не з'їсть
No one here will eat your damned propaganda
Як сміливо стріляти по мирних, руйнувати чужі хати
How dare you shoot at peaceful people, destroy other people's homes
Фейкові збирати мітинги, тварин, дітей вбивати
Fake rallies, kill animals, children
Не армія тупо слабаки та незграби
Not an army - just a bunch of weaklings and clumsy fools
Геть з нашої землі, туди, де рускій воєнний корабль
Get off our land, where the Russian warship is going
На вокзалах занадто тісно
The train stations are too crowded
Я знаю, що ми вистоїмо
I know we'll stand strong
Та не вистачає кисню мені
But I'm running out of oxygen
Не вистачає кисню, не вистачає кисню
Not enough oxygen, not enough oxygen
Чим я можу бути корисною
How can I be useful
Руками або піснею?
With my hands or with a song?
Не вистачає кисню мені
I'm running out of oxygen
Не вистачає кисню, не вистачає кисню
Not enough oxygen, not enough oxygen





Writer(s): Alice Change, Treetops


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.