Alice Chater - Hour Glass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice Chater - Hour Glass




Hourglass, hourglass
Песочные часы, Песочные часы
(Hourglass, hourglass)
(Песочные часы, Песочные часы)
(Hourglass, hourglass)
(Песочные часы, Песочные часы)
(Hourglass, hourglass)
(Песочные часы, Песочные часы)
There′s a shadow lying down where you used to be
Там, где ты был, лежит тень.
And the windowpane's crying like a storm in the street
И оконное стекло плачет, как буря на улице.
Don′t make it so hard
Не усложняй.
Make it easy not to behave, you know I don't wanna behave
Сделай так, чтобы мне было легче не вести себя хорошо, ты же знаешь, что я не хочу вести себя хорошо.
Don't make it so hard
Не усложняй.
Make it easy not to behave, you know I don′t wanna behave
Сделай так, чтобы мне было легче не вести себя хорошо, ты же знаешь, что я не хочу вести себя хорошо.
There′s an hourglass standing on the edge of the night
Песочные часы стоят на краю ночи,
When you're long gone, baby, maybe I′ll say goodbye
когда тебя уже давно нет, детка, может быть, я попрощаюсь с тобой.
Every moonshine, hold myself imagining too
Каждый лунный свет, держи себя в руках, тоже воображая.
Let the time pass, hourglass
Пусть время идет, песочные часы.
(Hourglass, hourglass)
(Песочные часы, Песочные часы)
(Hourglass, hourglass)
(Песочные часы, Песочные часы)
All the photographs staring back are haunting my dreams (mmm)
Все фотографии, смотрящие на меня, преследуют мои сны (МММ).
And the lavender's leading my love deep into sleep (eh)
И лаванда погружает мою любовь в глубокий сон (а).
Don′t make it so hard
Не усложняй.
Make it easy not to behave, you know I don't wanna behave
Сделай так, чтобы мне было легче не вести себя хорошо, ты же знаешь, что я не хочу вести себя хорошо.
Don′t make it so hard
Не усложняй.
Make it easy not to behave, you know I don't wanna behave
Сделай так, чтобы мне было легче не вести себя хорошо, ты же знаешь, что я не хочу вести себя хорошо.
There's an hourglass standing on the edge of the night
Песочные часы стоят на краю ночи.
When you′re long gone, baby, maybe I′ll say goodbye
Когда ты уйдешь, детка, может быть, я попрощаюсь с тобой.
Every moonshine, hold myself imagining too
Каждый лунный свет, держи себя в руках, тоже воображая.
Let the time pass, hourglass (Woo!)
Пусть время идет, песочные часы (у-у!)
There's an hourglass standing on the edge of the night
Песочные часы стоят на краю ночи.
When you′re long gone, baby, maybe I'll say goodbye
Когда ты уйдешь, детка, может быть, я попрощаюсь с тобой.
Every moonshine, hold myself imagining too
Каждый лунный свет, держи себя в руках, тоже воображая.
Let the time pass, hourglass
Пусть время идет, песочные часы.
Shadows in the mirror, two ships in the night
Тени в зеркале, два корабля в ночи.
Stuck in the middle
Застрял посередине.
You′re moving on, you're moving on
Ты идешь дальше, ты идешь дальше.
Shadows in the mirror, two ships in the night
Тени в зеркале, два корабля в ночи.
Stuck in the middle
Застрял посередине.
You′re moving on, you're moving on
Ты идешь дальше, ты идешь дальше.
(Woo, ah)
(У-у, А-а!)
There's an hourglass standing on the edge of the night
Песочные часы стоят на краю ночи.
When you′re long gone, baby, maybe I′ll say goodbye
Когда ты уйдешь, детка, может быть, я попрощаюсь с тобой.
Every moonshine, hold myself imagining too
Каждый лунный свет, держи себя в руках, тоже воображая.
Let the time pass, hourglass (Ah, yeah)
Пусть время идет, песочные часы (Ах, да).
There's an hourglass standing on the edge of the night
Песочные часы стоят на краю ночи.
When you′re long gone, baby, maybe I'll say goodbye
Когда ты уйдешь, детка, может быть, я попрощаюсь с тобой.
Every moonshine, hold myself imagining too
Каждый лунный свет, держи себя в руках, тоже воображая.
Let the time pass, hourglass
Пусть время идет, песочные часы.
(Hourglass, hourglass)
(Песочные часы, Песочные часы)
Shadows in the mirror
Тени в зеркале
Two ships in the night
Два корабля в ночи.
(Hourglass, hourglass)
(Песочные часы, Песочные часы)
Stuck in the middle
Застрял посередине.
You′re moving on, you're moving on
Ты идешь дальше, ты идешь дальше.
(Hourglass, hourglass)
(Песочные часы, Песочные часы)
Shadows in the mirror
Тени в зеркале
Two ships in the night
Два корабля в ночи
(Hourglass, hourglass)
(песочные часы, Песочные часы)





Writer(s): Phil Oakey, Mark Stuart Ralph, Jo Callis, Philip Adrian Wright, Clarence Bernard Coffee, Alice Chater, Philip Oakey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.