Alice Cooper - Crazy Little Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice Cooper - Crazy Little Child




Crazy little child
Сумасшедшее дитя.
Never got to see
Никогда не видел.
All the pretty things in life
Все красивые вещи в жизни
Had him put away
Пришлось его убрать.
Nothing they could say
Они ничего не могли сказать.
Could ever make the pieces fit
Мог бы когда нибудь сложить кусочки вместе
Aw well, Daddy-o was rich
О, да, папочка был богат.
Mama was a bitch
Мама была стервой.
Living wasn′t easy in between
Жить в промежутке было нелегко
Behind his silent scream
За его безмолвным криком
Jackson in his teens
Джексон В подростковом возрасте
Was planning his escape
Планировал побег.
He was a crazy little child
Он был сумасшедшим ребенком.
New Orleans Alley playground
Детская площадка в переулке Нового Орлеана
Grimy faced
Грязное лицо
He watched the hookers cry
Он смотрел, как шлюхи плачут.
Winos were his friendsAnd when he talked to them
Алкаши были его друзьями, когда он говорил с ними.
They said, "Jackson, boy, they'll get you by and by"
Они сказали: "Джексон, парень, скоро тебя поймают".
Depression settin′ in
Наступает депрессия.
Desp'rate, cool and quick
Отчаяние, холодное и быстрое
Jackson learned the ropes out on the street
Джексон научился всему на улице.
Little candy stores
Маленькие магазинчики сладостей
Just pickin' locks and doors
Просто вскрываю замки и двери.
Was practice for a two bit petty thief
Это была тренировка для мелкого воришки.
So Jackson went to Ritz
Итак Джексон отправился в Ритц
And ev′ryone was hip
А все остальные были бедрами.
Ritz ran all the rackets there in town
Ритц заправлял всеми ракетками в городе,
If you need another boy
если тебе нужен еще один парень.
A trigger or a blade
Курок или лезвие?
Well, I′m the slickest cat around
Что ж, я самый ловкий кот в округе.
Yeah, Ritz gave him the eye
Да, Ритц бросил на него взгляд.
Once over, then he smiled
Еще раз, и он улыбнулся.
"Yeah, I've got something here in mind
"Да, у меня есть кое-что на уме.
If you meet me here at two
Встретимся здесь в два.
I think you′ll like the view
Думаю, тебе понравится вид.
Of that long green when you crack that safe tonight"
Того длинного зеленого цвета, когда ты взломаешь сейф сегодня ночью.
He was a crazy little child
Он был сумасшедшим ребенком.
New Orleans Alley playground
Детская площадка в переулке Нового Орлеана
And grimy faced
И с грязным лицом.
He watched the hookers cry, whoo
Он смотрел, как шлюхи плачут.
Winos were his friends
Алкаши были его друзьями.
And when he talked to them
И когда он говорил с ними ...
They said, "Jackson, boy, they'll get you by and by," that′s right
Они сказали: "Джексон, парень, скоро они тебя достанут".
Well, I'll wait for you outside
Ладно, я подожду тебя снаружи.
And I′ll be your ears and your eyes
И я буду твоими ушами и твоими глазами.
And boy, you just slip in there and bring out all that loot
И, парень, ты просто проскользнешь туда и вытащишь всю эту добычу.
But Ritz was taken by surprise
Но Ритц был застигнут врасплох.
Couple of unspectin' guys
Пара неопределенных парней
And they left poor Jackson inside
И они оставили бедного Джексона внутри.
Questions there were few
Вопросов было немного
In fact there were none
На самом деле их не было
When those Sheriff's bullets start to fly
Когда пули шерифа начнут лететь ...
Lay dying on the floor
Лежал умирающий на полу.
With a smokin′ forty four
С дымящимся сорока четырьмя.
He said, "I must admit the winos were right"
Он сказал: "Должен признать, что алкаши были правы".
Crazy little child
Сумасшедшее дитя.
Never got to see
Никогда не видел.
All the pretty things in life
Все красивые вещи в жизни
We buried him today
Мы похоронили его сегодня.
Nothing we could say
Мы ничего не могли сказать.
Could ever make the pieces fit
Мог бы когда нибудь сложить кусочки вместе
Yeah, I must admit the winos were right
Да, должен признать, что алкаши были правы.
Oh, I must admit the winos were right
О, Должен признать, что алкаши были правы.
Yes, that′s what I said
Да, именно это я и сказал,
I must admit the winos we-ere ri-ight
Я должен признать, что алкаши, которых мы ...





Writer(s): Alice Cooper, Michael Bruce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.