Alice Cooper - Devil's Food / The Black Widow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice Cooper - Devil's Food / The Black Widow




Get ready for the lady
Приготовься к встрече с Леди.
Shes gonna be a treat
Она будет настоящим лакомством
Simmer slightly til ready
Варить на медленном огне до готовности
Make her soft too
Сделай ее тоже мягкой.
Make her sweet
Сделай ее милой.
I kiss the tears off from your chest
Я целую слезы с твоей груди.
I felt the poison fright thats in your breath
Я почувствовал ядовитый испуг в твоем дыхании
I knew your precious life and I know your deaht
Я знал твою драгоценную жизнь и я знаю твою смерть
I squeeze the love out of your soul
Я выжимаю любовь из твоей души.
All the perfect love thats in your soul
Вся совершенная любовь в твоей душе
Youre just another spirit on parole
Ты просто еще один дух на условно-досрочном освобождении.
Devils food
Дьявольская еда
Devils food
Дьявольская еда
Devils food
Дьявольская еда
Leaving lepidoptera please dont touch the display little boy ...aha.cute
Покидая чешуекрылых, пожалуйста, не трогай дисплей, маленький мальчик ...ага. мило
Moving to the next moving we have
Переходим к следующему переезду, который у нас есть.
Arachnida the spiders our finest collection
Арахниды пауки наша лучшая коллекция
This friendly little devil is the heptothilidi
Этот дружелюбный маленький дьявол-гептотилиды.
Unfortunately harmless next to him the
К несчастью безвредный рядом с ним
Nasty licosa
Противная ликоза
Raptoria his tiny fang cause
Раптория его крошечный клык причина
Créeping ulceration of the skin
Ползучие изъязвления кожи.
(Laugh) And ere my prize
(Смеется) и вот мой приз.
The black widow isnt she lovely
Черная вдова разве она не прекрасна
And so
И вот
Deadly her kiss is
Ее поцелуй смертельен.
Fifteen times as poisonous as that of
В пятнадцать раз ядовитее, чем
The rattlesnake
Гремучая змея
You see her venom is highly
Видишь ли, ее яд очень силен.
Neurotoxic which is to say
То есть нейротоксичен
That it attacks the central nervous
Что он атакует центральную нервную систему.
System causig intense pain profuse
Осторожность системы сильная боль обильная
Sweating difficulty in
Потливость затруднение
Breathing loss of conciouness
Дыхание потеря сознания
Violent convulsions
Сильные конвульсии.
And finally death you know what I
И наконец смерть ты знаешь что я
Think I love the most about her is her
Думаю, что больше всего в ней я люблю ее.
Inborn need to dominate
Врожденная потребность доминировать.
Possess in fact immediately after
Овладеть на самом деле сразу после этого
The consummation
Завершение
Of her marriage to the smaller and
О ее браке с малым и ...
Weaker male of the species she kills
Слабый самец вида, которого она убивает.
Eats him (laugh) oh she is
Ест его (смеется) о, так и есть
Delicious And I hope he was such
Восхитительно, и я надеюсь, что он был таким.
Power and dignlty
Власть и достоинство
Unhampered by sentiment If I may
Я свободен от сантиментов, если позволите.
Put forward a slice of personal philosophy
Выдвиньте кусочек личной философии.
I feel that man has ruled
Я чувствую, что этот человек правил.
This world as a stumbling dimeted
Этот мир как камень преткновения.
Child king long
Дитя короля Лонга
Enough And as his empire crumbles
Хватит и его империя рушится
My precious black widow shall rise
Моя драгоценная Черная вдова восстанет.
As his most fitting successor
Как его наиболее подходящего преемника.
These words he speaks are true
Эти слова, которые он говорит, истинны.
We're all humanary stew if
Мы все-тушеное мясо, если ...
We don't pledge allegiance to
Мы не присягаем на верность ...
The Black Widow
Черная Вдова
The horror that he brings
Ужас, который он приносит.
The horror of his sting
Ужас от его укуса
The unholiest of kings
Нечестивый из королей
The Black Widow
Черная Вдова
Our minds will be his toy
Наши умы станут его игрушкой.
And every girl and boy will learn to be employed by
И каждая девочка и каждый мальчик будут учиться быть нанятыми
The Black Widow
Черная Вдова
Love him
Люби его
Yes we love him
Да мы любим его
Love him
Люби его
Yes we love him
Да мы любим его
He sits upon his throne and picks at all the bones of his
Он сидит на своем троне и перебирает все кости своего тела.
Husbands and his
Мужья и его ...
Wives he's devoured He stares with a gleam
Жен, которых он пожирает, он смотрит с блеском.
With a laugh so obscene at the virgins and the children
С непристойным смехом над девственницами и детьми.
He's deflowered
Он лишен девственности.
Love him
Люби его
Yes we love him
Да мы любим его
Love him
Люби его
Yes we love him
Да мы любим его
Love me
Люби меня
Yes we love him
Да мы любим его
Our thoughts are hot and crazed
Наши мысли горячи и безумны.
Our brains are webbed in haze
Наши мозги переплелись в тумане.
Of mindless senseless daze
Бессмысленного, бессмысленного оцепенения.
The Black Widow
Черная Вдова
These things he says are true
Все что он говорит правда
We're all humanary stew
Мы все-тушеное мясо.
If we don't pledge allegiance to
Если мы не присягнем на верность ...
The Black Widow
Черная Вдова





Writer(s): Robert A. Ezrin, Alice Cooper, Henry Fordham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.