Alice Cooper - Devil with a Blue Dress on / Chains of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice Cooper - Devil with a Blue Dress on / Chains of Love




Devil with a Blue Dress on / Chains of Love
Дьяволица в синем платье / Цепи любви
Hey man, good to see you
Эй, приятель, рад тебя видеть.
Yeah Shorty, how you been?
Да, Шорти, как поживаешь?
Wow, the place sure is hot tonight
Ничего себе, сегодня вечером здесь жарко.
Hey, it's the Rooster Tail, this is always hoppin'
Эй, это же "Рустер Тейл", здесь всегда много народу.
Hey, who is that girl over there?
Слушай, а кто эта красотка?
Which girl?
Какая?
The fine one, over there
Вон та, фигуристая.
The one who's wearing those pearls and diamond rings
Которая в жемчуге и с бриллиантовыми кольцами?
She got tattoos on her arms and everything
У нее татуировки на руках и вообще везде.
She's the devil with a blue dress, blue dress, blue dress
Это дьяволица в синем платье, в синем, в синем платье,
Devil with a blue dress on
Дьяволица в синем платье.
Yeah, she's the devil with the blue dress, blue dress, blue dress
Да, это дьяволица в синем платье, в синем, в синем платье,
Devil with a blue dress on
Дьяволица в синем платье.
Fee-fee, fi-fi, fo-fo, fum
Фе-фи, фо-фам,
Look at Molly now, well here she comes
Смотри, это же Молли идет,
Wearin' her wig hat and shades to match
В шляпке-пачке и с очками в тон,
She got the high heel shoes and an alligator hat
На высоких каблуках и в шляпе из аллигатора.
Not too skinny, not too fat
Не слишком худая, не слишком толстая,
She's a real humdinger and I like it like that
Настоящая штучка, мне такие нравятся.
Devil with a blue dress, blue dress, blue dress
Дьяволица в синем платье, в синем, в синем платье,
Devil with a blue dress on, here she comes now
Дьяволица в синем платье, вот она идёт.
Devil with a blue dress, blue dress, blue dress
Дьяволица в синем платье, в синем, в синем платье,
Devil with a blue dress on
Дьяволица в синем платье.
Devil with a blue dress, blue dress, blue dress
Дьяволица в синем платье, в синем, в синем платье,
Devil with a blue dress on
Дьяволица в синем платье.
Chains of love won't set me free
Цепи любви не освободят меня,
Chains of love won't let me be
Цепи любви не оставят меня в покое.
Try to get up in the morning
Пытаюсь встать по утрам,
But I just can't make it
Но у меня ничего не выходит.
Yeah, you got a spell on me, babe
Да, ты околдовала меня, детка,
And I just can't break it
И я не могу вырваться.
Got to love on my backside
Любовь бьёт мне под дых,
And I just can't shake it
И я не могу от нее избавиться.
Yeah, I'm suffering from a heartache
Да, я страдаю от сердечной боли,
(Suffering from a heartache)
(Страдаю от сердечной боли)
Hey, hey (hey, hey)
Эй, эй (эй, эй)
Chains of love won't set me free
Цепи любви не освободят меня,
Chains of love won't let me be
Цепи любви не оставят меня в покое.
Well, I need your sweet love, baby
Мне нужна твоя сладкая любовь, детка,
I need it so bad
Мне она так нужна,
But there's a voice in my soul, baby
Но голос в моей душе говорит, детка,
You're the best I ever had
Что ты лучшее, что у меня было.
Yeah, I can't get to sleep, baby
Да, я не могу уснуть, детка,
And it's driving me mad
И это сводит меня с ума.
Ain't nothing but a heartache
Это просто сердечная боль,
(Nothing but a heartache)
(Просто сердечная боль)
Hey, hey (hey, hey)
Эй, эй (эй, эй).
Chains of love won't let me be
Цепи любви не оставят меня в покое,
Chains of love, baby
Цепи любви, детка,
Chains of love won't let me be
Цепи любви не оставят меня в покое,
Chains of love, baby
Цепи любви, детка.
Chains of love won't let me be
Цепи любви не оставят меня в покое,
Chains of love, baby
Цепи любви, детка,
Chains of love won't let me be
Цепи любви не оставят меня в покое,
Chains of love, baby
Цепи любви, детка.
'Cause you're the devil with a blue dress, blue dress, blue dress
Потому что ты дьяволица в синем платье, в синем, в синем платье,
Devil with a blue dress on
Дьяволица в синем платье.
Devil with a blue dress, blue dress, blue dress
Дьяволица в синем платье, в синем, в синем платье,
Devil with a blue dress on
Дьяволица в синем платье.





Writer(s): Frederick Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.