Paroles et traduction Alice Cooper - Didn't We Meet
But
you
see
I′ve
seen
that
face
before
Но
видишь
ли
я
уже
видел
это
лицо
раньше
I
know
those
eyes
Я
знаю
эти
глаза.
Unearthly
wise
Неземная
мудрость
I
feel
it
more
and
more
Я
чувствую
это
все
больше
и
больше.
To
look
at
you
Смотреть
на
тебя.
Chills
me
to
the
core
Меня
пробирает
до
глубины
души.
They
say
that
you
are
the
king
of
this
whole
damn
thing
Они
говорят,
что
ты-король
всего
этого
проклятого
дела.
But
that
only
confused
me
Но
это
только
смутило
меня.
They
say
I
don't
stand
a
ghost
of
a
chance
with
my
host
Говорят,
у
меня
нет
ни
малейшего
шанса
быть
с
хозяином.
And
it
frankly
amused
me
И
это
откровенно
забавляло
меня.
So
let′s
drink
a
few
Так
что
давай
выпьем
немного.
Here's
looking
at
you
Я
смотрю
на
тебя.
Didn't
we
meet
in
the
night
in
my
sleep
somewhere?
Разве
мы
не
встретились
ночью,
где-то
во
сне?
Didn′t
we
meet
in
the
night
in
my
sleep
somewhere?
Разве
мы
не
встретились
ночью,
где-то
во
сне?
Gradually
I
could
see
Постепенно
я
прозрел.
Things
are
getting
clear
Все
проясняется.
That
ancient
face
Это
древнее
лицо
Satanic
grace
Сатанинская
благодать
This
sudden
rush
of
fear
Этот
внезапный
порыв
страха
...
They
say
that
you
are
the
king
of
this
whole
damn
thing
Они
говорят,
что
ты-король
всего
этого
проклятого
дела.
Now
they
got
me
believin′
Теперь
они
заставили
меня
поверить.
They
said
I
don't
stand
a
ghost
of
a
chance
with
my
host
Они
сказали,
что
у
меня
нет
ни
малейшего
шанса
быть
с
хозяином.
So
I
better
be
leaving
Так
что
мне
лучше
уйти.
So
let′s
drink
a
few
Так
что
давай
выпьем
немного.
Here's
looking
at
youI
swear
Я
смотрю
на
тебя
клянусь
Didn′t
we
meet
in
the
night
in
my
sleep
somewhere?
Разве
мы
не
встретились
ночью,
где-то
во
сне?
The
door's
been
slammed
Дверь
захлопнулась.
They′re
gonna
roast
my
hide
Они
поджарят
мою
шкуру.
Make
me
bleed
Заставь
меня
истекать
кровью
Til
I
plead
Пока
я
не
умоляю
For
you
to
let
me
die
Чтобы
ты
позволил
мне
умереть.
They
say
that
you
are
the
king
of
this
whole
damn
thing
Они
говорят,
что
ты
король
всей
этой
чертовой
штуки.
Now
they
got
me
believin'
Теперь
они
заставили
меня
поверить.
They
said
I
don't
stand
a
ghost
of
a
chance
with
my
host
Они
сказали,
что
у
меня
нет
ни
малейшего
шанса
быть
с
хозяином.
So
I
better
be
leaving
Так
что
мне
лучше
уйти.
So
let′s
drink
a
few
Так
что
давай
выпьем
немного.
Here′s
looking
at
youI
swear
Я
смотрю
на
тебя
клянусь
Didn't
we
meet
in
the
night
in
my
sleep
somewhere?
Разве
мы
не
встретились
ночью,
где-то
во
сне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert A. Ezrin, Dick Wagner, Alice Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.