Paroles et traduction Alice Cooper - Guilty
Just
tried
to
have
funraised
hell
and
then
some
Просто
пытался
повеселиться
в
аду,
а
потом
...
I'm
a
dirt-talkin',
beer
drinkin',
woman
chasin'
minister's
son
Я
грязно
говорю,
пью
пиво,
женщина
преследует
сына
министра.
Slap
on
the
make-upand
blast
out
the
music
Шлепок
по
макияжу
и
взрыв
музыки.
Wake
up
the
neighbors
with
a
roar
like
a
teenage
heavy
metal
elephant
gun
Разбуди
соседей
с
ревом,
как
пушка
слона
подросткового
хэви-метала.
If
you
call
that
guilty
then
that's
what
I
am
Если
ты
называешь
это
виновным,
то
я
такой.
I
like
driving
too
fast
Мне
нравится
ездить
слишком
быстро.
Love
going
too
far
Любовь
заходит
слишком
далеко.
It
seems
the
law's
on
my
ass
every
time
I
stick
it
out
of
the
door
Кажется,
закон
у
меня
на
заднице
каждый
раз,
когда
я
высовываю
его
за
дверь.
If
you
call
that
guilty
then
that's
what
I
am
Если
ты
называешь
это
виновным,
то
я
такой.
Bad
boy
on
a
summer
night
Плохой
мальчик
в
летнюю
ночь.
When
the
heat
makes
me
mean
and
I
wanna
fight
Когда
жар
делает
меня
злым,
и
я
хочу
бороться.
With
my
pedal
to
the
metal
С
педалью
до
упора.
And
I
do
what
I
want
to
do
И
я
делаю
то,
что
хочу.
Bad
girls
make
me
feel
all
right
Плохие
девочки
заставляют
меня
чувствовать
себя
хорошо.
When
it's
hot
and
they
start
screaming
in
the
night
Когда
становится
жарко,
они
начинают
кричать
по
ночам.
Golly
gee,
it's
wrong
to
be
so
guilty
Боже
мой,
это
неправильно-быть
таким
виноватым.
My
conscience
is
on
vacation
in
acute
degeneration
Моя
совесть
в
отпуске,
в
острой
дегенерации.
Willpower
has
sunk
to
all-time
low
Сила
воли
опустилась
до
небывалого
минимума.
If
you
call
that
guilty
well
I
guess
I
am
Если
ты
назовешь
это
виноватым,
то,
думаю,
я
виноват.
If
you
call
that
guilty
then
that's
what
I
am
Если
ты
называешь
это
виновным,
то
я
такой.
I'm
guilty,
I'm
guilty,
I'm
guilty,
I'm
guilty
Я
виновен,
я
виновен,
я
виновен,
я
виновен.
I'm
guilty,
I'm
guilty,
I'm
guilty,
I'm
guilty
Я
виновен,
я
виновен,
я
виновен,
я
виновен.
Well
I'm
guilty
Что
ж,
я
виновен.
Yeah
I'm
guilty
Да,
я
виновен.
I
don't
care
Мне
все
равно.
I
think
I've
been
framed
anyway
Думаю,
меня
все
равно
подставили.
They
said
I'm
guilty
Они
сказали,
что
я
виновен.
They're
guilty
and
everyone
is
guilty
Они
виновны,
и
все
виновны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALICE COOPER, DICK WAGNER, BOB EZRIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.