Alice Cooper - (No More) Love At Your Convenience - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice Cooper - (No More) Love At Your Convenience




(No More) Love At Your Convenience
(Больше нет) Любви по твоему желанию
Your childish game is over now.
Твои детские игры закончились.
Lost your power over night some how.
Ты каким-то образом потеряла свою власть за ночь.
Better see it ain't gonna be like it used to be.
Лучше пойми, что больше не будет как прежде.
No more love at your convenience.
Больше нет любви по твоему желанию.
No more love at your command.
Больше нет любви по твоему велению.
No more love at your convenience.
Больше нет любви по твоему желанию.
Lots of time late at night, I really needed you.
Много раз поздно ночью ты была мне действительно нужна.
I'm telling you tonight's the night.
Говорю тебе, сегодня ночью всё кончено.
Close your mouth
Закрой рот.
Turn off the light.
Выключи свет.
Pull me babe.
Притяни меня, детка.
Pull me down closer on you.
Притяни меня ближе к себе.
No more love at your convenience.
Больше нет любви по твоему желанию.
No more love at your command.
Больше нет любви по твоему велению.
No more love at your convenience.
Больше нет любви по твоему желанию.
Lots of time late at night, I really needed you.
Много раз поздно ночью ты была мне действительно нужна.
I really needed you.
Ты была мне действительно нужна.
I really needed you.
Ты была мне действительно нужна.
No more love at your convenience.
Больше нет любви по твоему желанию.
No more love at your command.
Больше нет любви по твоему велению.
No more love at your convenience.
Больше нет любви по твоему желанию.
Quit your tears and dry your eyes.
Прекрати свои слёзы и вытри глаза.
You know I hate to see you cry.
Ты знаешь, я ненавижу видеть, как ты плачешь.
Don't you see,
Разве ты не понимаешь,
Things gotta be what they got to.
Всё должно быть так, как должно быть.
No more love at your convenience.
Больше нет любви по твоему желанию.
No more love at your convenience.
Больше нет любви по твоему желанию.
No more love at your convenience.
Больше нет любви по твоему желанию.
No more love at your convenience.
Больше нет любви по твоему желанию.
No more love at your convenience.
Больше нет любви по твоему желанию.
No more love at your convenience.
Больше нет любви по твоему желанию.





Writer(s): ALICE COOPER, DICK WAGNER, BOB EZRIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.