Paroles et traduction Alice Cooper - No More Mr. Nice Guy - Live at the L'Olympia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Mr. Nice Guy - Live at the L'Olympia
Больше никакого мистера Хорошего Парня - Живое выступление в Олимпии
I
used
to
be
such
a
sweet,
sweet
thing
Раньше
я
был
таким
милым,
таким
лапочкой,
'Til
they
got
a
hold
of
me
Пока
они
меня
не
достали.
I'd
open
doors
for
little
old
ladies
Я
открывал
двери
старушкам,
I
helped
the
blind
to
see
Помогал
слепым
увидеть
свет.
I
got
no
friends
'cause
they
read
the
papers
У
меня
нет
друзей,
потому
что
они
читают
газеты,
They
can't
be
seen
И
не
могут
быть
замечены
With
me
and
I'm
gettin'
real
shot
down
Со
мной,
и
меня
совсем
прижали
к
земле,
And
I'm
feelin'
mean
И
я
чувствую
злость.
No
more
mister
nice
guy
Больше
никакого
мистера
Хорошего
Парня,
No
more
mister
clean
Больше
никакого
мистера
Чистюли,
No
more
mister
nice
guy
Больше
никакого
мистера
Хорошего
Парня,
They
say
he's
sick,
he's
obscene
Говорят,
он
больной,
он
непристойный.
I
got
no
friends
'cause
they
read
the
papers
У
меня
нет
друзей,
потому
что
они
читают
газеты,
They
can't
be
seen
И
не
могут
быть
замечены
With
me
and
I'm
gettin'
real
shot
down
Со
мной,
и
меня
совсем
прижали
к
земле,
And
I'm
gettin'
mean
И
я
становлюсь
злым.
No
more
mister
nice
guy
Больше
никакого
мистера
Хорошего
Парня,
No
more
mister
clean
Больше
никакого
мистера
Чистюли,
No
more
mister
nice
guy
Больше
никакого
мистера
Хорошего
Парня,
They
say
he's
sick,
he's
obscene
Говорят,
он
больной,
он
непристойный.
My
dog
bit
me
on
the
leg
today
Сегодня
моя
собака
укусила
меня
за
ногу,
My
cat
clawed
my
eyes
Мой
кот
расцарапал
мне
глаза,
Ma's
been
thrown
out
of
the
social
circle
Маму
выгнали
из
светского
общества,
And
dad
has
to
hide
А
папе
приходится
прятаться.
I
went
to
church
incognito
Я
пошел
в
церковь
инкогнито,
When
everybody
rose
Когда
все
встали,
The
Reverend
Smedley,
he
recognized
me
Священник
Смедли
узнал
меня
And
punched
me
in
the
nose
И
дал
мне
в
нос.
No
more
mister
nice
guy
Больше
никакого
мистера
Хорошего
Парня,
No
more
mister
clean
Больше
никакого
мистера
Чистюли,
No
more
mister
nice
guy
Больше
никакого
мистера
Хорошего
Парня,
He
said
you're
sick,
you're
obscene
Он
сказал,
ты
больной,
ты
непристойный.
No
more
mister
nice
guy
Больше
никакого
мистера
Хорошего
Парня,
No
more
mister
clean
Больше
никакого
мистера
Чистюли,
No
more
mister
nice
guy
Больше
никакого
мистера
Хорошего
Парня,
He
said
you're
sick,
you're
obscene
Он
сказал,
ты
больной,
ты
непристойный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Cooper, Simon Mueller-lerch, Udo Lindenberg, Daniel Flamm, Michael O Bruce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.