Paroles et traduction Alice Cooper - Pessi-Mystic
Don't
need
a
crystal
ball
for
me
to
see
clearly
Мне
не
нужен
хрустальный
шар,
чтобы
ясно
видеть.
No
astrology
or
tarot
cards
Нет
астрологии
или
карт
Таро.
Watching
cnn
and
holding
my
breath
Наблюдаю
за
Си-эн-эн
и
задерживаю
дыхание.
To
face
the
daily
news
scares
me
to
death
Смотреть
в
лицо
ежедневным
новостям
пугает
меня
до
смерти.
I'm
pessi-mystic
Я
пессио-мистик.
I'm
so
fatalistic
Я
такой
фаталист.
I'm
pessi-mystic
Я
пессио-мистик.
I
don't
believe
a
thing
Я
ничему
не
верю.
I'm
pessi-mystic
Я
пессио-мистик.
I'm
so
nihlistic
Я
такой
ниглистик.
I'm
pessi-mystic
Я
пессио-мистик.
For
what
tomorrow
brings
Что
принесет
завтрашний
день?
I
can't
hear
a
word
you
say
Я
не
слышу
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь.
So
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Так
что
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
I
like
being
sick
this
way
Мне
нравится
быть
таким
больным.
So
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Так
что
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
Everybody's
mind
is
badly
infected
Разум
каждого
сильно
заражен.
Everybody
feeds
the
parasite
Все
кормят
паразитов.
Everything
is
dark
so
why
not
accept
it?
Все
темно,
так
почему
бы
не
принять
это?
Everything
is
far
more
black
than
white
Все
гораздо
более
Черное,
чем
белое.
I'm
pessi-mystic
Я
пессио-мистик.
I'm
so
fatalistic
Я
такой
фаталист.
I'm
pessi-mystic
Я
пессио-мистик.
I
don't
believe
a
thing
Я
ничему
не
верю.
I'm
pessi-mystic
Я
пессио-мистик.
I'm
so
pissed-off-istic
Я
так
разозлился-истик.
I'm
pessi-mystic
Я
пессио-мистик.
Of
what
tomorrow
brings
О
том,
что
принесет
завтрашний
день.
I
can't
hear
a
word
you
say
Я
не
слышу
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь.
So
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Так
что
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
I
like
feeling
sick
this
way
Мне
нравится
чувствовать
себя
таким
больным.
So
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Так
что
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
Shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись!
Shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись!
I'm
pessi-mystic
Я
пессио-мистик.
I'm
so
fatalistic
Я
такой
фаталист.
I'm
pessi-mystic
Я
пессио-мистик.
I
don't
believe
a
thing
Я
ничему
не
верю.
I'm
pessi-mystic
Я
пессио-мистик.
I'm
so
nihlistic
Я
такой
ниглистик.
I'm
pessi-mystic
Я
пессио-мистик.
Of
what
tomorrow
brings
О
том,
что
принесет
завтрашний
день.
I
can't
hear
a
word
you
say
Я
не
слышу
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь.
So
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Так
что
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
I
like
being
sick
this
way
Мне
нравится
быть
таким
больным.
So
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Так
что
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
I
can't
hear
a
word
you
say
Я
не
слышу
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь.
So
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Так
что
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
I
like
feeing
sick
this
way
Мне
нравится
так
чувствовать
себя
больным.
So
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Так
что
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
Shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALICE COOPER, BOB MARLETTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.