Paroles et traduction Alice Cooper - Pessi-Mystic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
need
a
crystal
ball
for
me
to
see
clearly
Мне
не
нужен
хрустальный
шар,
чтобы
видеть
ясно,
No
astrology
or
tarot
cards
Ни
астрология,
ни
карты
Таро.
Watching
cnn
and
holding
my
breath
Смотрю
CNN,
затаив
дыхание,
To
face
the
daily
news
scares
me
to
death
Ежедневные
новости
пугают
меня
до
смерти.
I'm
pessi-mystic
Я
песси-мистик,
I'm
so
fatalistic
Я
такой
фаталист,
I'm
pessi-mystic
Я
песси-мистик,
I
don't
believe
a
thing
Я
ни
во
что
не
верю.
I'm
pessi-mystic
Я
песси-мистик,
I'm
so
nihlistic
Я
такой
нигилист,
I'm
pessi-mystic
Я
песси-мистик,
For
what
tomorrow
brings
Насчет
того,
что
принесет
завтрашний
день.
I
can't
hear
a
word
you
say
Я
не
слышу
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь,
So
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Так
что
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
I
like
being
sick
this
way
Мне
нравится
быть
таким
больным,
So
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Так
что
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
Everybody's
mind
is
badly
infected
Разум
каждого
сильно
заражен,
Everybody
feeds
the
parasite
Каждый
кормит
паразита.
Everything
is
dark
so
why
not
accept
it?
Все
так
мрачно,
так
почему
бы
это
не
принять?
Everything
is
far
more
black
than
white
Все
гораздо
чернее
белого.
I'm
pessi-mystic
Я
песси-мистик,
I'm
so
fatalistic
Я
такой
фаталист,
I'm
pessi-mystic
Я
песси-мистик,
I
don't
believe
a
thing
Я
ни
во
что
не
верю.
I'm
pessi-mystic
Я
песси-мистик,
I'm
so
pissed-off-istic
Я
такой
чертовски
зол,
I'm
pessi-mystic
Я
песси-мистик,
Of
what
tomorrow
brings
Из-за
того,
что
принесет
завтрашний
день.
I
can't
hear
a
word
you
say
Я
не
слышу
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь,
So
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Так
что
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
I
like
feeling
sick
this
way
Мне
нравится
чувствовать
себя
таким
больным,
So
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Так
что
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
Shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
Shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
I'm
pessi-mystic
Я
песси-мистик,
I'm
so
fatalistic
Я
такой
фаталист,
I'm
pessi-mystic
Я
песси-мистик,
I
don't
believe
a
thing
Я
ни
во
что
не
верю.
I'm
pessi-mystic
Я
песси-мистик,
I'm
so
nihlistic
Я
такой
нигилист,
I'm
pessi-mystic
Я
песси-мистик,
Of
what
tomorrow
brings
Из-за
того,
что
принесет
завтрашний
день.
I
can't
hear
a
word
you
say
Я
не
слышу
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь,
So
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Так
что
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
I
like
being
sick
this
way
Мне
нравится
быть
таким
больным,
So
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Так
что
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
I
can't
hear
a
word
you
say
Я
не
слышу
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь,
So
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Так
что
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
I
like
feeing
sick
this
way
Мне
нравится
чувствовать
себя
таким
больным,
So
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Так
что
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
Shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALICE COOPER, BOB MARLETTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.