Alice Cooper - Pessi-Mystic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice Cooper - Pessi-Mystic




Don't need a crystal ball for me to see clearly
Мне не нужен хрустальный шар, чтобы ясно видеть.
No astrology or tarot cards
Нет астрологии или карт Таро.
Watching cnn and holding my breath
Наблюдаю за Си-эн-эн и задерживаю дыхание.
To face the daily news scares me to death
Смотреть в лицо ежедневным новостям пугает меня до смерти.
I'm pessi-mystic
Я пессио-мистик.
I'm so fatalistic
Я такой фаталист.
I'm pessi-mystic
Я пессио-мистик.
I don't believe a thing
Я ничему не верю.
I'm pessi-mystic
Я пессио-мистик.
I'm so nihlistic
Я такой ниглистик.
I'm pessi-mystic
Я пессио-мистик.
For what tomorrow brings
Что принесет завтрашний день?
I can't hear a word you say
Я не слышу ни слова из того, что ты говоришь.
So shut up, shut up, shut up, shut up
Так что заткнись, заткнись, заткнись, заткнись.
I like being sick this way
Мне нравится быть таким больным.
So shut up, shut up, shut up, shut up
Так что заткнись, заткнись, заткнись, заткнись.
Everybody's mind is badly infected
Разум каждого сильно заражен.
Everybody feeds the parasite
Все кормят паразитов.
Everything is dark so why not accept it?
Все темно, так почему бы не принять это?
Everything is far more black than white
Все гораздо более Черное, чем белое.
I'm pessi-mystic
Я пессио-мистик.
I'm so fatalistic
Я такой фаталист.
I'm pessi-mystic
Я пессио-мистик.
I don't believe a thing
Я ничему не верю.
I'm pessi-mystic
Я пессио-мистик.
I'm so pissed-off-istic
Я так разозлился-истик.
I'm pessi-mystic
Я пессио-мистик.
Of what tomorrow brings
О том, что принесет завтрашний день.
I can't hear a word you say
Я не слышу ни слова из того, что ты говоришь.
So shut up, shut up, shut up, shut up
Так что заткнись, заткнись, заткнись, заткнись.
I like feeling sick this way
Мне нравится чувствовать себя таким больным.
So shut up, shut up, shut up, shut up
Так что заткнись, заткнись, заткнись, заткнись.
Shut up, shut up, shut up, shut up
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!
Shut up, shut up, shut up, shut up
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!
I'm pessi-mystic
Я пессио-мистик.
I'm so fatalistic
Я такой фаталист.
I'm pessi-mystic
Я пессио-мистик.
I don't believe a thing
Я ничему не верю.
I'm pessi-mystic
Я пессио-мистик.
I'm so nihlistic
Я такой ниглистик.
I'm pessi-mystic
Я пессио-мистик.
Of what tomorrow brings
О том, что принесет завтрашний день.
I can't hear a word you say
Я не слышу ни слова из того, что ты говоришь.
So shut up, shut up, shut up, shut up
Так что заткнись, заткнись, заткнись, заткнись.
I like being sick this way
Мне нравится быть таким больным.
So shut up, shut up, shut up, shut up
Так что заткнись, заткнись, заткнись, заткнись.
I can't hear a word you say
Я не слышу ни слова из того, что ты говоришь.
So shut up, shut up, shut up, shut up
Так что заткнись, заткнись, заткнись, заткнись.
I like feeing sick this way
Мне нравится так чувствовать себя больным.
So shut up, shut up, shut up, shut up
Так что заткнись, заткнись, заткнись, заткнись.
Shut up, shut up, shut up, shut up
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись!





Writer(s): ALICE COOPER, BOB MARLETTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.