Alice Cooper - Wind-Up Toy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice Cooper - Wind-Up Toy




Voices come from down the hall
Голоса доносятся вниз по коридору.
In my room, all painted white
В моей комнате все окрашено в белый цвет.
I have my bat and rubber ball
У меня есть летучая мышь и резиновый шар.
I like to sleep with them at night
Мне нравится спать с ними по ночам,
But now, I'm all smiles
но сейчас я все улыбаюсь.
The good little shots must be winning
Хорошие маленькие выстрелы должны побеждать.
Yes, they crank my dial
Да, они заводят мой диск.
My motor is stalled but my wheels are still spinning
Мой мотор заглох, но мои колеса все еще крутятся.
Daddy won't discuss me
Папа не хочет меня обсуждать.
What a state I must be?
Каким я должен быть?
Mommy couldn't stand
Мама не выдержала.
Living with a wind-up toy
Жизнь с заводной игрушкой.
All my friends live on the floor
Все мои друзья живут на полу.
Tiny legs and tiny eyes
Крошечные ножки и крошечные глаза.
They're free to crawl under the door
Они могут свободно ползти под дверью.
And, and someday soon, so will I
И, и когда-нибудь скоро, я тоже.
But now, I'm all smiles
Но теперь я все улыбаюсь.
These good little shocks must be workin'
Эти маленькие Шоки, должно быть, работают.
I'm so happy now
Теперь я так счастлива.
Look, my fingers don't shake and my head isn't jerkin'
Смотри, мои пальцы не дрожат, а голова не дергается.
Daddy won't discuss me
Папа не хочет меня обсуждать.
What a pain I must be?
Какой же я должна быть болью?
Mommy couldn't stand
Мама не выдержала.
Having such a wound-up boy
У меня такой раненый парень.
Doctors wanna check me
Доктора хотят проверить меня.
Poke me and dissect me
Ткни меня и рассекай.
What do they expect, feelings from a wind up toy?
Чего они ждут от заводной игрушки?
I don't think so, I'm just a wind-up toy
Я так не думаю, я просто заводная игрушка.
A wind-up toy
Заводная игрушка.
I'm lost in a nightmare, shiny white halls
Я потерялся в кошмаре, сверкающих белых залах.
Drawing rats on the wall
Рисование крыс на стене.
Solitary confinement, chained in a cell
Одиночное заключение, прикованное к клетке.
Got my own private hell
У меня есть свой личный ад.
Preacher crucifies me
Проповедник распинает меня.
Warden wants to fry me
Смотритель хочет поджарить меня.
I was never young
Я никогда не был молод.
Never just a little boy
Никогда просто маленький мальчик.
Daddy won't discuss me
Папа не хочет меня обсуждать.
Oh, what a pain I must be?
О, какой же я должна быть болью?
Mama couldn't stand
Мама не выдержала.
Having such a wound-up boy
У меня такой раненый парень.
I'm just a wind-up toy
Я просто заводная игрушка.
I'm a wind-up toy
Я-заводная игрушка.
I'm just a wind-up toy
Я просто заводная игрушка.
I'm just a wind-up toy
Я просто заводная игрушка.
I'm just a wind-up toy
Я просто заводная игрушка.
Wind-up toy, wind-up toy
Заводная игрушка, заводная игрушка.
I'm just a wind-up toy
Я просто заводная игрушка.
Wind-up toy, wind-up toy
Заводная игрушка, заводная игрушка.
I'm just a wind-up toy
Я просто заводная игрушка.
I'm just a wind-up toy
Я просто заводная игрушка.
I'm just a wind-up, wind-up
Я просто заводная, заводная.
Wind-up, wind-up, wind-up toy
Заводная, заводная, заводная игрушка.
I'm just a wind-up toy
Я просто заводная игрушка.
Wind-up toy, wind-up toy
Заводная игрушка, заводная игрушка.
{You know they come here every night
{Ты знаешь, они приходят сюда каждую ночь.
I see them, don t you see them?
Я вижу их, разве ты не видишь их?
Hmm, thats odd, isn't it?
Хм, это странно, не так ли?
I'm so tired, I'm winding down
Я так устала, я сворачиваюсь.
You'll have to go now, it's bed time
Тебе пора идти, пора спать.
Demon}
Демон}





Writer(s): Alice Cooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.