Alice Cooper - Wish You Were Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice Cooper - Wish You Were Here




Wish You Were Here
Хочу, чтобы ты была здесь
I bought you a postcard, thought it would be funny
Купил тебе открытку, подумал, будет забавно,
Would have sent a souvenir, they took all my money
Отправил бы сувенир, но у меня забрали все деньги.
It′s pretty warm down here but it ain't sunny
Здесь довольно тепло, но не солнечно.
And I′m having a hell of a time, my dear
И я ужасно провожу время, дорогая,
Wish you were here
Хочу, чтобы ты была здесь.
And I'm having a hell of a time, my dear
И я ужасно провожу время, дорогая,
Wish you were here
Хочу, чтобы ты была здесь.
I tried to call you, I tried to call you
Я пытался позвонить тебе, я пытался позвонить тебе,
Long distance operators that only stall you
Операторы междугородней связи только тянут время.
Besides the damn rates are so high, they just appall you
Кроме того, эти чертовы тарифы такие высокие, что просто ужасают.
And I'm having a hell of a time, my dear
И я ужасно провожу время, дорогая,
Wish you were here
Хочу, чтобы ты была здесь.
I′m having a hell of a time, my dear
Я ужасно провожу время, дорогая,
Wish you were here
Хочу, чтобы ты была здесь.
Started out a nice vacation
Начался хороший отпуск,
Left the station right on time
Уехал с вокзала вовремя,
Now it′s turned to near frustration
Теперь это превратилось в почти разочарование,
I'm just a prisoner in time
Я просто пленник времени.
Can′t get a ticket to get me home, my dear
Не могу достать билет домой, дорогая,
They just don't have too many flights from twilight zone, dear
У них просто нет большого количества рейсов из сумеречной зоны, дорогая,
So don′t forget to feed my cats, Spot and Jerome, dear
Так что не забудь покормить моих котов, Спота и Джерома, дорогая.
And I'm having a hell of a time, my dear
И я ужасно провожу время, дорогая,
Wish you were here
Хочу, чтобы ты была здесь.
Having a hell of a time, my dear
Ужасно провожу время, дорогая,
Wish you were here
Хочу, чтобы ты была здесь.
Having a hell of a time, my dear
Ужасно провожу время, дорогая,
Wish you were here
Хочу, чтобы ты была здесь.
Seeing all the sights here, I′m getting lonely
Осматривая все достопримечательности, я начинаю скучать.
I'd show you all the film I took if they would only
Я бы показал тебе всю отснятую пленку, если бы они только
Let me go home dear, sincerely
Отпустили меня домой, дорогая, искренне.
I'm having a hell of a time, my dear
Я ужасно провожу время, дорогая,
Wish you were here
Хочу, чтобы ты была здесь.
Having a hell of a time, my dear
Ужасно провожу время, дорогая,
Wish you were here
Хочу, чтобы ты была здесь.
Having a hell of a time, my dear
Ужасно провожу время, дорогая,
Wish you were here
Хочу, чтобы ты была здесь.
Having a hell of a time, my dear
Ужасно провожу время, дорогая,
Wish you were here
Хочу, чтобы ты была здесь.
Having a hell of a time, my dear
Ужасно провожу время, дорогая,
Wish you were here
Хочу, чтобы ты была здесь.
Having a hell of a time, my dear
Ужасно провожу время, дорогая,
Wish you were here
Хочу, чтобы ты была здесь.





Writer(s): Robert A. Ezrin, Dick Wagner, Alice Cooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.