Paroles et traduction Alice Cooper - デッド・フライズ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please,
watch
your
step
dear,
the
world
is
out
to
beat
you
Дорогая,
будь
осторожна,
мир
хочет
тебя
сломать.
Don't
you
know
there's
cannibals
designed
to
kill
and
eat
you
Разве
ты
не
знаешь,
есть
людоеды,
созданные,
чтобы
убить
и
съесть
тебя.
Your
sister's
high
on
angel
dust
Твоя
сестра
сидит
на
ангельской
пыли,
And
so's
your
porno
brother
Как
и
твой
брат-порноактер.
And
your
phone
know's
more
about
you
than
your
daddy
or
your
mother
А
твой
телефон
знает
о
тебе
больше,
чем
твой
папа
или
мама.
They'll
drive
you
to
the
edge
Они
доведут
тебя
до
края,
Where
they'll
leave
you
to
die
Где
оставят
умирать,
Infected
by
the
venom
of
their
vicious,
viral
lies
Зараженной
ядом
их
злобной,
вирусной
лжи.
It's
all
lies
Всё
это
ложь.
We're
dead
flies
Мы
— мертвые
мухи.
Priests
and
Pariahs,
disguised
as
holy
guru
Священники
и
парии,
замаскированные
под
святых
гуру,
Practicing
their
mantra
of
some
cybernetic
voodoo
Практикуют
свои
мантры
какого-то
кибернетического
вуду.
And
their's
always
a
messiah,
preaching
mass
disaster
И
всегда
есть
мессия,
проповедующий
массовую
катастрофу,
Claiming
that
their
Jesus
or
Illuminati
matters
Утверждая,
что
их
Иисус
или
Иллюминаты
имеют
значение.
And
they'll
drive
you
to
the
edge
И
они
доведут
тебя
до
края,
Where
they'll
leave
you
to
die
Где
оставят
умирать,
Infected
by
the
venom
of
their
vicious,
viral
lies
Зараженной
ядом
их
злобной,
вирусной
лжи.
It's
all
lies
Всё
это
ложь.
We're
dead
flies
Мы
— мертвые
мухи.
It's
all
lies
Всё
это
ложь.
We're
dead
flies
Мы
— мертвые
мухи.
They're
gonna
need
your
money
to
relieve
you
of
your
stressing
Им
понадобятся
твои
деньги,
чтобы
избавить
тебя
от
стресса.
They'll
take
your
wealth
and
fame
in
exchange
for
the
blessing
Они
заберут
твоё
богатство
и
славу
в
обмен
на
благословение.
And
they'll
kill
you
with
their
gospel
full
of
psycho-babble
vomit
И
они
убьют
тебя
своим
евангелием,
полным
психо-бредовой
рвоты,
When
they
make
you
drink
the
Kool-Aid
and
you
ride
off
on
that
comet
Когда
заставят
тебя
выпить
Kool-Aid,
и
ты
улетишь
на
этой
комете.
It's
all
lies
Всё
это
ложь.
We're
dead
flies
Мы
— мертвые
мухи.
Yeah,
it's
all
lies
Да,
всё
это
ложь.
We're
nothing
but
dead
flies.
Мы
всего
лишь
мертвые
мухи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.