Paroles et traduction Alice Francis - Gangsterlove (Soundnomaden Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangsterlove (Soundnomaden Remix)
Гангстерская любовь (ремикс Soundnomaden)
He
caught
me
with
the
sweetest
lullaby
Он
поймал
меня
в
сети
сладчайшей
колыбельной,
We
made
me
feel
like
glorious
and
divine
Заставил
меня
почувствовать
себя
великолепной
и
божественной.
Invite
me
for
a
trip
Пригласил
меня
в
путешествие,
Blues
and
tender
swing
Блюз
и
нежный
свинг,
And
then
he
caught
me
by
sweet
lies
А
потом
он
поймал
меня
на
сладкой
лжи.
It
started
out
that
we
will
not
be
friends
Все
началось
с
того,
что
мы
не
будем
друзьями,
And
made
it
more
when
he
pop
the
question
И
стало
серьезнее,
когда
он
задал
вопрос.
He
gave
me
roses
Он
дарил
мне
розы,
Make
me
the
wellness
Дарил
мне
блаженство,
Collecting
his
support
Я
принимала
его
поддержку,
But
finally
one
day
roses
fade
away
Но
в
конце
концов,
однажды
розы
увяли.
And
butterflies
they
got
their
wings
so
deeply
И
бабочки
обрели
свои
крылья
так
глубоко,
Sweetnesses,
its
price
Сладость,
ее
цена...
He
went
out
at
night
Он
ушел
ночью,
And
left
me
with
my
broken
wing
И
оставил
меня
со
сломанным
крылом.
Love,
he,
went
away,
i
Любовь,
он
ушел,
я...
Oh
night
save
my
aching
heart
О,
ночь,
спаси
мое
израненное
сердце!
I,
i
was
blooded
by
the
blueness
of
night
Я,
я
была
окрылена
синевой
ночи,
I
couldn't
get
enough
of
gangster
love
Я
не
могла
насытиться
гангстерской
любовью.
I
've
started
having
dreams
about
him
at
night
Мне
начали
сниться
сны
о
нем
по
ночам,
Instead
of
him
a
pillow
by
my
side
Вместо
него
подушка
рядом
со
мной.
He
left
me
with
a
ring
Он
оставил
мне
кольцо,
Memories
of
swing
Воспоминания
о
свинге
And
painful
agony
inside
И
мучительную
агонию
внутри.
When
he
came
i
was
in
his
bloody
shirts
Когда
он
пришел,
я
была
в
его
окровавленной
рубашке,
I
took
around
the
skirts
and
I
had
to
have
the
hoops
Я
кружилась
в
юбках,
и
мне
нужны
были
кринолины.
Instead
of
roses,
he
gave
me
doses
Вместо
роз
он
давал
мне
дозы,
Oh,
oh,
ever
lies
О,
о,
вечная
ложь.
But
finally
one
day,
he
had
to
go
away
Но
в
конце
концов,
однажды,
ему
пришлось
уйти,
And
even
though
i
begged
him
here
to
stay
И
хотя
я
умоляла
его
остаться,
He
left
with
squeaking
wheels
Он
уехал
со
скрипом
колес.
The
less
how
far
i
feel
Как
бы
далеко
я
ни
была,
I
guess
this
wound
will
never
heal
Думаю,
эта
рана
никогда
не
заживет.
Love,
he,
went
away,
i
Любовь,
он,
ушел,
я...
Oh
night
save
my
aching
heart
О,
ночь,
спаси
мое
израненное
сердце!
I,
i
was
blooded
by
the
blueness
of
night
Я,
я
была
окрылена
синевой
ночи,
I
couldn't
get
enough
of
gangster
love
Я
не
могла
насытиться
гангстерской
любовью.
I,
I,
thought
that
you
knew
that
you
were
mine,
take
me
take
me
in
cage
like
butterflies
Я,
я
думала,
что
ты
знал,
что
ты
мой,
запри
меня,
запри
меня
в
клетке,
как
бабочку.
I
was
taken,
my
heart
is
breaking,
shoots
and
guns,
the
police
and
these
and
that
Меня
поймали,
мое
сердце
разбито,
выстрелы
и
оружие,
полиция
и
все
такое.
You
got
me
caught
by
the
lullaby,
i
can't,
even
if
i
try,
Ты
поймал
меня
колыбельной,
я
не
могу,
даже
если
попытаюсь,
How
to
forget
that
you
left
me,
but
damn,
the
wings
and
bling
blings
Забыть,
что
ты
бросил
меня,
но,
черт
возьми,
эти
крылья
и
блестки.
Love,
he,
went
away,
i
Любовь,
он,
ушел,
я...
Oh
night
save
my
aching
heart
О,
ночь,
спаси
мое
израненное
сердце!
I,
i
was
blooded
by
the
blueness
of
night,
Я,
я
была
окрылена
синевой
ночи,
I
couldn't
get
enough
of
gangster
love
Я
не
могла
насытиться
гангстерской
любовью.
I
couldn't
get
enough
of
gangster
love
Я
не
могла
насытиться
гангстерской
любовью.
Gangster
love
Гангстерская
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Francisca Mutajuka, Martin Gruca, Johann Niegl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.