Alice In Chains - Real Thing - Live 1992 - traduction des paroles en allemand

Real Thing - Live 1992 - Alice In Chainstraduction en allemand




Real Thing - Live 1992
Das Wahre - Live 1992
I messed around as a little boy
Ich hab als kleiner Junge rumgealbert
I grew up, made the blade my new toy
Ich wurde erwachsen, machte die Klinge zu meinem neuen Spielzeug
Friends said, boy with what you screwin' around
Freunde sagten, Junge, womit treibst du's da?
I said, don't concern yourselves and just give me another blast
Ich sagte, kümmert euch nicht drum und gebt mir einfach noch einen Schuss
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Under the hill, with just a few notches on my belt
Unter dem Hügel, mit nur ein paar Kerben an meinem Gürtel
Take it away, don't want no more
Nimm es weg, ich will nicht mehr
Even if you say just one more
Auch wenn du sagst, nur noch einen mehr
I won't leave you alone, hey
Ich lass dich nicht allein, hey
I grew up, went into rehab
Ich wurde erwachsen, ging in die Reha
You know the doctors never did me no good
Weißt du, die Ärzte haben mir nie gutgetan
They said, son, you're gonna be a new man
Sie sagten, Sohn, du wirst ein neuer Mann sein
I said, thank you very much and can I borrow 50 bucks?
Ich sagte, vielen Dank, und kann ich mir 50 Dollar leihen?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Under the hill, with just a few notches on my belt
Unter dem Hügel, mit nur ein paar Kerben an meinem Gürtel
Take it away, don't want no more
Nimm es weg, ich will nicht mehr
Even if you say just one more, I won't leave you alone
Auch wenn du sagst, nur noch einen mehr, ich lass dich nicht allein
'Cause I'm goin' down the steps on a white line
Denn ich geh' die Stufen runter auf einer weißen Linie
Goin' down the steps on a white line
Geh' die Stufen runter auf einer weißen Linie
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Geh' die Stufen runter auf einer weißen Linie direkt ins Nirgendwo
Goin' down the steps on a white line
Geh' die Stufen runter auf einer weißen Linie
Goin' down the steps on a white line
Geh' die Stufen runter auf einer weißen Linie
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Geh' die Stufen runter auf einer weißen Linie direkt ins Nirgendwo
I messed around as a little boy
Ich hab als kleiner Junge rumgealbert
I grew up, made the blade my new toy
Ich wurde erwachsen, machte die Klinge zu meinem neuen Spielzeug
Friends said, Boy, with what you fuckin' around?
Freunde sagten, Junge, womit verdammt treibst du's da?
I said, "Oh my God, and here we go again"
Ich sagte, "Oh mein Gott, und es geht schon wieder los"
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Under the hill, with just a few notches on my belt
Unter dem Hügel, mit nur ein paar Kerben an meinem Gürtel
Take it away, don't want no more, no more
Nimm es weg, ich will nicht mehr, nicht mehr
Even if you say just one more, I won't leave you alone
Auch wenn du sagst, nur noch einen mehr, ich lass dich nicht allein
'Cause I'm goin' down the steps on a white line
Denn ich geh' die Stufen runter auf einer weißen Linie
Goin' down the steps on a white line
Geh' die Stufen runter auf einer weißen Linie
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Geh' die Stufen runter auf einer weißen Linie direkt ins Nirgendwo
I'm goin' down the steps on a white line
Ich geh' die Stufen runter auf einer weißen Linie
Goin' down the steps on a white line
Geh' die Stufen runter auf einer weißen Linie
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere, ooh, yeah, ooh
Geh' die Stufen runter auf einer weißen Linie direkt ins Nirgendwo, ooh, ja, ooh
Follow me down
Folge mir nach unten





Writer(s): Layne Staley, Jerry Cantrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.