Paroles et traduction Alice In Chains - Real Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
messed
around
as
a
little
boy
Я
баловался,
будучи
мальчишкой,
I
grew
up,
made
the
blade
my
new
toy
Вырос,
и
лезвие
стало
моей
новой
игрушкой.
Friends
said,
"Boy
with
what
you
screwin'
around"
Друзья
говорили:
"Парень,
с
чем
ты
шутишь?"
I
said,
"Don't
concern
yourselves
and
just
give
me
another
blast"
Я
говорил:
"Не
беспокойтесь,
просто
дайте
мне
ещё
кайфануть".
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Under
the
hill,
with
just
a
few
notches
on
my
belt
Под
горой,
с
несколькими
зарубинами
на
ремне,
Take
it
away,
don't
want
no
more
Забери
это,
больше
не
хочу.
Even
if
you
say
just
one
more
Даже
если
ты
скажешь
"ещё
разок",
I
won't
leave
you
alone,
hoo
Я
не
оставлю
тебя
в
покое,
hoo
I
grew
up,
went
into
rehab
Я
вырос,
попал
в
реабилитационный
центр,
You
know
the
doctors
never
did
me
no
good
Знаешь,
врачи
мне
не
помогли.
They
said,
"Son,
you're
gonna
be
a
new
man"
Они
сказали:
"Сынок,
ты
станешь
новым
человеком".
I
said,
"Thank
you
very
much
and
can
I
borrow
50
bucks?"
Я
сказал:
"Спасибо
большое,
а
можно
мне
одолжить
50
баксов?"
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Under
the
hill,
with
just
a
few
notches
on
my
belt
Под
горой,
с
несколькими
зарубинами
на
ремне,
Take
it
away,
don't
want
no
more
Забери
это,
больше
не
хочу.
Even
if
you
say
just
one
more
Даже
если
ты
скажешь
"ещё
разок",
I
won't
leave
you
alone
Я
не
оставлю
тебя
в
покое.
'Cause
I'm
goin'
down
the
steps
on
a
white
line
Потому
что
я
спускаюсь
по
ступеням
по
белой
линии,
Goin'
down
the
steps
on
a
white
line
Спускаюсь
по
ступеням
по
белой
линии,
Goin'
down
the
steps
on
a
white
line
straight
to
nowhere
Спускаюсь
по
ступеням
по
белой
линии
прямиком
в
никуда.
Goin'
down
the
steps
on
a
white
line
Спускаюсь
по
ступеням
по
белой
линии,
Goin'
down
the
steps
on
a
white
line
Спускаюсь
по
ступеням
по
белой
линии,
Goin'
down
the
steps
on
a
white
line
straight
to
nowhere
Спускаюсь
по
ступеням
по
белой
линии
прямиком
в
никуда.
I
messed
around
as
a
little
boy
Я
баловался,
будучи
мальчишкой,
I
grew
up,
made
the
blade
my
new
toy
Вырос,
и
лезвие
стало
моей
новой
игрушкой.
Friends
said,
"Boy,
with
what
you
fuckin'
around?"
Друзья
говорили:
"Парень,
с
чем
ты,
чёрт
возьми,
шутишь?"
I
said,
"Oh
my
God,
and
here
we
go
again"
Я
сказал:
"О
боже,
и
вот
мы
снова
здесь".
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Under
the
hill,
with
just
a
few
notches
on
my
belt
Под
горой,
с
несколькими
зарубинами
на
ремне,
Take
it
away,
don't
want
no
more,
no
more
Забери
это,
больше
не
хочу,
не
хочу.
Even
if
you
say
just
one
more
Даже
если
ты
скажешь
"ещё
разок",
I
won't
leave
you
alone
Я
не
оставлю
тебя
в
покое.
'Cause
I'm
goin'
down
the
steps
on
a
white
line
Потому
что
я
спускаюсь
по
ступеням
по
белой
линии,
Goin'
down
the
steps
on
a
white
line
Спускаюсь
по
ступеням
по
белой
линии,
Goin'
down
the
steps
on
a
white
line
straight
to
nowhere
Спускаюсь
по
ступеням
по
белой
линии
прямиком
в
никуда.
I'm
goin'
down
the
steps
on
a
white
line
Я
спускаюсь
по
ступеням
по
белой
линии,
Goin'
down
the
steps
on
a
white
line
Спускаюсь
по
ступеням
по
белой
линии,
Goin'
down
the
steps
on
a
white
line
straight
to
nowhere
Спускаюсь
по
ступеням
по
белой
линии
прямиком
в
никуда.
Follow
me
down
Следуй
за
мной
вниз,
Sexual
chocolate,
baby
Сексуальный
шоколад,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CANTRELL JERRY FULTON, KINNEY SEAN HOWARD, STALEY LAYNE THOMAS, STARR MICHAEL CHRISTOPHER
Album
Facelift
date de sortie
04-09-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.