Paroles et traduction Alice Kristiansen - Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
sneaking
out,
porch
steps
creaking
now
Я
помню,
как
мы
убегали
тайком,
ступеньки
крыльца
скрипели,
Hoping
that
we
weren′t
too
loud
Надеясь,
что
мы
не
слишком
шумели.
I
remember
thinking
that,
if
we
keep
on
drinking
Я
помню,
как
думала,
что
если
мы
продолжим
пить,
We'll
be
warm
when
the
sun
goes
down
Нам
будет
тепло,
когда
сядет
солнце.
And
would
you
mind
sleeping
in
the
car?
Ты
не
против
поспать
в
машине?
′Cause
we
left
the
lights
on,
killed
the
battery,
and
it
won't
start
Потому
что
мы
оставили
фары
включенными,
посадили
аккумулятор,
и
она
не
заводится.
Could
we
make
the
most
of
the
dark?
Не
могли
бы
мы
максимально
использовать
темноту?
'Cause
I
left
the
lights
on,
killed
the
battery
Потому
что
я
оставила
фары
включенными
и
посадила
аккумулятор.
When
you
watch
me
like
that,
you
watch
me
like
that
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
смотришь
на
меня
так,
You
watch
me
Ты
смотришь
на
меня.
When
you
watch
me
like
that,
I
forget
I′ve
been
lonely
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
я
забываю,
что
была
одинока.
Do
you
want
me
like
that?
You
want
me
like
that?
Ты
хочешь
меня
вот
так?
Ты
хочешь
меня
вот
так?
You
want
me?
Ты
хочешь
меня?
′Cause
I
want
you
like
that,
so
could
we
let
it
be
easy?
Потому
что
я
хочу
тебя
вот
так,
так
что
давай
просто
сделаем
всё
легко.
We
could
go
swimming
now,
smoke
and
get
some
In-N-Out
Мы
могли
бы
пойти
поплавать,
покурить
и
взять
что-нибудь
в
In-N-Out.
Do
you
ever
miss
being
ten
years
old?
'Cause
Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
тому,
как
тебе
было
десять
лет?
Потому
что
This
is
kinda
feeling
like,
cheating
on
your
bedtime
Это
немного
похоже
на
нарушение
режима
сна.
These
days,
no
one′s
waiting
up
at
home
В
наши
дни
никто
не
ждет
дома.
Would
you
mind
sleeping
under
stars?
Ты
не
против
поспать
под
звездами?
'Cause
I
couldn′t
stand
it,
if
we
missed
our
chance
to
take
it
too
far
Потому
что
я
бы
не
вынесла,
если
бы
мы
упустили
свой
шанс
зайти
слишком
далеко.
Could
we
make
the
most
of
the
dark?
Не
могли
бы
мы
максимально
использовать
темноту?
'Cause
I
couldn′t
stand
it,
knowing
that
we
never
took
it
too
far
Потому
что
я
бы
не
вынесла,
зная,
что
мы
так
и
не
зашли
слишком
далеко.
When
you
watch
me
like
that,
you
watch
me
like
that
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
смотришь
на
меня
так,
You
watch
me
Ты
смотришь
на
меня.
When
you
watch
me
like
that,
I
forget
I've
been
lonely
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
я
забываю,
что
была
одинока.
Do
you
want
me
like
that?
You
want
me
like
that?
Ты
хочешь
меня
вот
так?
Ты
хочешь
меня
вот
так?
You
want
me
Ты
хочешь
меня?
'Cause
I
want
you
like
that,
so
could
we
let
it
be
easy?
Потому
что
я
хочу
тебя
вот
так,
так
что
давай
просто
сделаем
всё
легко.
Lean
back
Откинься
назад.
Are
you
falling
asleep?
Ты
засыпаешь?
Head
lights
catching
Свет
фар
ловит
The
whites
of
your
eyes
and
you′re
looking
at
me
Белки
твоих
глаз,
и
ты
смотришь
на
меня.
When
you
watch
me
like
that,
you
watch
me
like
that
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
смотришь
на
меня
так,
You
watch
me
Ты
смотришь
на
меня.
When
you
watch
me
like
that,
I
forget
I′ve
been
lonely
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
я
забываю,
что
была
одинока.
Do
you
want
me
like
that?
You
want
me
like
that?
Ты
хочешь
меня
вот
так?
Ты
хочешь
меня
вот
так?
You
want
me
Ты
хочешь
меня?
'Cause
I
want
you
like
that,
so
could
we
let
it
be
easy?
Потому
что
я
хочу
тебя
вот
так,
так
что
давай
просто
сделаем
всё
легко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Adubato, Samuel Holden Jaffe, Alice Tuberty-vaughan
Album
Easy
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.