Alice Kristiansen - Saints - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice Kristiansen - Saints




Late night, blurry vision
Поздняя ночь, размытое зрение
You and me back in this position
Ты и я снова в таком положении
Hang tight, baby listen
Держись крепче, детка, послушай
When you wanna leave, take me by the wrist
Когда ты захочешь уйти, возьми меня за запястье
And let's go missing
И давай пропадем без вести
Fall into your bed with that hunger in your eyes
Упасть в твою постель с этим голодом в твоих глазах
I can only pray your roommate took her ambient tonight
Я могу только молиться, чтобы твоя соседка по комнате сегодня вечером приняла ванну
Folks can call us juvenile, we can call them jealous
Люди могут называть нас малолетками, мы можем называть их ревнивцами
We believe that staying young's a choice
Мы верим, что оставаться молодым - это наш выбор
No matter what they tell us
Неважно, что они нам говорят
No matter what they tell us
Неважно, что они нам говорят
They say what, what a shame
Они говорят, что, какой позор
But we ain't the kind to go and change
Но мы не из тех, кто идет и меняется
We stay astray, misbehave nowadays
В наши дни мы сбиваемся с пути, плохо себя ведем
'Cause we ain't tryna be saints
Потому что мы не пытаемся быть святыми
'Cause we ain't tryna be, tryna be saints
Потому что мы не пытаемся быть, не пытаемся быть святыми
'Cause we ain't tryna be, tryna be saints
Потому что мы не пытаемся быть, не пытаемся быть святыми
Slow dance on the bleachers
Медленный танец на трибунах
I love it when you're smoking in that old Nirvana t-shirt
Мне нравится, когда ты куришь в этой старой футболке Nirvana
Slow jams on your broken speakers
Медленные замятия в ваших сломанных динамиках
Life and times of the dreamers and the simple creatures
Жизнь и времена мечтателей и простых существ
Fill your paper coffee cups with seven dollar wine
Наполните свои бумажные кофейные стаканчики семидолларовым вином
Your roommate's probably praying that we'll sleep at mine tonight
Твоя соседка по комнате, наверное, молится, чтобы мы переночевали сегодня у меня
She can call us juvenile, we can call her jealous
Она может называть нас малолетками, мы можем называть ее ревнивой
We believe that staying young's a choice
Мы верим, что оставаться молодым - это наш выбор
No matter what they tell us
Неважно, что они нам говорят
No matter what they tell us
Неважно, что они нам говорят
They say what, what a shame
Они говорят, что, какой позор
But we ain't the kind to go and change
Но мы не из тех, кто идет и меняется
We stay astray, misbehave nowadays
В наши дни мы сбиваемся с пути, плохо себя ведем
'Cause we ain't tryna be saints
Потому что мы не пытаемся быть святыми
'Cause we ain't tryna be, tryna be saints
Потому что мы не пытаемся быть, не пытаемся быть святыми
'Cause we ain't tryna be, tryna be saints
Потому что мы не пытаемся быть, не пытаемся быть святыми
Honestly, my fear of missing out will be the death of me
Честно говоря, мой страх что-то упустить сведет меня с ума
Can't say no to saying yes at every opportunity
Не могу сказать "нет" вместо того, чтобы говорить "да" при каждой возможности
Holy Spirit, I can feel it in my bones, oh
Святой Дух, я чувствую это всем своим существом, о
I'm no sinner, but together I just might forsake my soul
Я не грешник, но вместе я просто мог бы оставить свою душу.
They say what, what a shame (what a shame)
They say what, what a shame (what a shame)
But we ain't the kind to go and change
But we ain't the kind to go and change
We stay astray, misbehave nowadays (misbehave)
We stay astray, misbehave nowadays (misbehave)
'Cause we ain't tryna be saints (tryna be saints)
'Cause we ain't tryna be saints (tryna be saints)
'Cause we ain't tryna be, tryna be saints (I ain't tryna be saints)
'Cause we ain't tryna be, tryna be saints (I ain't tryna be saints)
'Cause we ain't tryna be, tryna be saints
'Cause we ain't tryna be, tryna be saints
'Cause we ain't tryna be, tryna be saints
Потому что мы не пытаемся быть, не пытаемся быть святыми





Writer(s): Michael Adubato, Samuel Holden Jaffe, Alice Leikny Tuberty Vaughan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.