Paroles et traduction Alice Kristiansen - Weightless
I've
been
smoking
too
much
in
my
room
Я
слишком
много
курил
в
своей
комнате.
Barely
moved
since
I
thought
to
call
you
Я
почти
не
двигался
с
тех
пор
как
решил
позвонить
тебе
I've
been
choking
on
my,
I've
been
choking
Я
задыхался,
я
задыхался.
It's
my
own
fault
too
Это
тоже
моя
вина.
Do
you
mind
if
we
go
driving?
Ты
не
против,
если
мы
прокатимся?
Like
we're
running
away
or
something
Как
будто
мы
убегаем
или
что-то
в
этом
роде.
Feel
at
home
when
we're,
feel
at
home
Чувствуй
себя
как
дома,
когда
мы
здесь,
чувствуй
себя
как
дома.
When
we're
at
hiding
Когда
мы
прячемся
Tell
your
friends
you're
fine
Скажи
своим
друзьям,
что
ты
в
порядке.
This
could
take
a
few
nights
Это
может
занять
несколько
ночей.
Meet
me
half
a
mile
past
the
town
line
Встретимся
в
полумиле
за
городской
чертой.
Tracing
street
light
constellations
Прослеживание
созвездий
уличных
фонарей
Gravity,
I
escape
it
Гравитация,
я
избегаю
ее.
Windows
down,
I
am
weightless,
weightless
Окна
опущены,
я
невесом,
невесом.
Face
it,
half
my
life
I've
been
waiting
Посмотри
правде
в
глаза,
я
ждал
этого
полжизни.
Other
half
went
and
wasted
Другая
половина
ушла
и
пропала
впустую
But
with
you
I
am
weightless,
weightless
Но
с
тобой
я
невесом,
невесом.
(Weightless,
weightless)
(Невесомый,
невесомый)
(Weightless,
weightless)
(Невесомый,
невесомый)
Do
you
mind
if
we
go
no
phone?
Ты
не
против,
если
мы
не
будем
звонить?
Just
you
and
me
we
won't
show
no
one
Только
ты
и
я
мы
никому
не
покажем
Got
my
hand
in
yours,
one
hand
in
yours
Держу
свою
руку
в
твоей,
одну
руку
в
твоей.
And
the
other
out
the
window
А
другой-из
окна.
This
could
take
a
few
nights
Это
может
занять
несколько
ночей.
Meet
me
half
a
mile
past
the
town
line
Встретимся
в
полумиле
за
городской
чертой.
Tracing
street
light
constellations
Прослеживание
созвездий
уличных
фонарей
Gravity,
I
escape
it
Гравитация,
я
избегаю
ее.
Windows
down,
I
am
weightless,
weightless
Окна
опущены,
я
невесом,
невесом.
Face
it,
half
my
life
I've
been
waiting
Посмотри
правде
в
глаза,
я
ждал
этого
полжизни.
Other
half
went
and
wasted
Другая
половина
ушла
и
пропала
впустую
But
with
you
I
am
weightless,
weightless
Но
с
тобой
я
невесом,
невесом.
(Weightless,
weightless)
(Невесомый,
невесомый)
(Weightless,
weightless)
(Невесомый,
невесомый)
Tracing
all
the
lines
on
your
face
and
Прослеживаю
все
морщинки
на
твоем
лице
и
...
In
this
moment
we're
ageless
В
этот
момент
мы
нестареем.
Finally
I
am
weightless,
weightless,
weightless
Наконец-то
я
невесом,
невесом,
невесом.
Tracing
street
light
constellations
Прослеживание
созвездий
уличных
фонарей
Gravity,
I
escape
it
Гравитация,
я
избегаю
ее.
Windows
down,
I
am
weightless,
weightless
Окна
опущены,
я
невесом,
невесом.
Face
it,
half
my
life
I've
been
waiting
Посмотри
правде
в
глаза,
я
ждал
этого
полжизни.
Other
half
went
and
wasted
Другая
половина
ушла
и
пропала
впустую
But
with
you
I
am
weightless,
weightless
Но
с
тобой
я
невесом,
невесом.
(Weightless,
weightless)
(Невесомый,
невесомый)
(Weightless,
weightless)
(Невесомый,
невесомый)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Adubato, Samuel Holden Jaffe, Alice Tuberty-vaughan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.