Alice Merton - Back To Berlin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice Merton - Back To Berlin




I found a place where I instantly felt I was home
Я нашел место, где сразу почувствовал себя как дома.
Haven't felt like that since I was 6 years old
Я не чувствовал себя так с тех пор, как мне исполнилось 6 лет.
And you brought me ice cream and chips on a Sunday
И ты принесла мне мороженое и чипсы в воскресенье.
We stayed in bed and watched films on a Monday
Мы остались в постели и смотрели фильмы в понедельник.
But little did I know, that I'd be the one to go
Но я не знал, что я буду тем, кто уйдет.
If I could I'd go back to Berlin and tell you I'm sorry for hurting the one thing we had from the start
Если бы я мог, я бы вернулся в Берлин и сказал тебе, что сожалею о том, что причинил боль тому единственному, что у нас было с самого начала.
Apologize to you for playing with your heart
Извиняюсь перед тобой за то что играю с твоим сердцем
If I could I'd go back to Berlin and I'd tell you I'm sorry for hurting the one thing we had from the start
Если бы я мог, я бы вернулся в Берлин и сказал тебе, что сожалею о том, что причинил боль тому единственному, что было между нами с самого начала.
Apologize to you for playing with your heart, for playing with your heart
Извиняюсь перед тобой за то, что играю с твоим сердцем, за то, что играю с твоим сердцем.
And we walked the streets of Berlin in the nights
И мы гуляли по ночным улицам Берлина.
Haven't talked about where we'd both be in ten years
Я не говорил о том, где мы оба будем уже десять лет.
Timed that I'd be up on the stage and you'd be creating a brand new age
Приурочено к тому, что я выйду на сцену, а ты создашь совершенно новую эпоху.
And you made a mixtape of songs for my birthday
И ты сделал микстейп из песен на мой день рождения
I listen to them constantly they're on replay
Я постоянно их слушаю, они на повторе.
And I keep on playing in my mind the way things went down in Berlin at the time
И я продолжаю прокручивать в голове то, как все происходило в Берлине в то время.
If I could I'd go back to Berlin and tell you I'm sorry for hurting the one thing we had from the start
Если бы я мог, я бы вернулся в Берлин и сказал тебе, что сожалею о том, что причинил боль тому единственному, что у нас было с самого начала.
Apologize to you for playing with your heart
Извиняюсь перед тобой за то что играю с твоим сердцем
If I could I'd go back to Berlin and I'd tell you I'm sorry for hurting the one thing we had from the start
Если бы я мог, я бы вернулся в Берлин и сказал тебе, что сожалею о том, что причинил боль тому единственному, что было между нами с самого начала.
Apologize to you for playing with your heart
Извиняюсь перед тобой за то что играю с твоим сердцем
Cause I never meant no harm
Потому что я никогда не хотел ничего плохого
I never meant no harm
Я никогда не хотел ничего плохого.
I never meant no harm
Я никогда не хотел ничего плохого.
I never meant no harm, no harm
Я никогда не хотел ничего плохого, ничего плохого.
If I could I'd go back to Berlin and I'd tell you I'm sorry for hurting the one thing we had from the start
Если бы я мог, я бы вернулся в Берлин и сказал тебе, что сожалею о том, что причинил боль тому единственному, что было между нами с самого начала.
Apologize to you for playing with your heart, for playing with your heart
Извиняюсь перед тобой за то, что играю с твоим сердцем, за то, что играю с твоим сердцем.





Writer(s): Alice Merton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.