Paroles et traduction Alice Merton - Hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
wish
I
was
the
hero
in
your
story
Иногда
мне
хочется
быть
героем
в
твоей
истории,
I'd
save
you
from
yourself
Я
бы
спасла
тебя
от
тебя
самого.
And
sometimes
I
wish
I
could
take
somethin'
И
иногда
мне
хочется
принять
что-нибудь,
A
little
bit
stronger
to
drown
you
out
Что-то
покрепче,
чтобы
заглушить
тебя.
Were
you
ever
happy
Был
ли
ты
когда-нибудь
счастлив,
Or
did
I
read
you
all
wrong?
Или
я
все
неправильно
поняла?
Were
you
still
in
mending
Ты
все
еще
залечивал
раны,
While
I
left
your
lights
on?
Пока
я
оставляла
свет
включенным?
Lights
on,
lights
on,
lights
on
Свет
включен,
свет
включен,
свет
включен.
All
this
time
Все
это
время
I've
been
wastin'
my
mind
Я
тратила
свои
силы
впустую,
I've
been
wastin'
my
mind
Я
тратила
свои
силы
впустую.
All
this
time
Все
это
время
I've
been
wastin'
my
mind
Я
тратила
свои
силы
впустую,
I've
been
wastin'
my
mind
Я
тратила
свои
силы
впустую.
Sometimes
I
wish
I
was
the
hero
in
your
story
Иногда
мне
хочется
быть
героем
в
твоей
истории,
I'd
save
you
from
yourself
Я
бы
спасла
тебя
от
тебя
самого.
You're
keeping
a
straight
face
Ты
делаешь
невозмутимое
лицо,
So
what
am
I
to
do?
Так
что
же
мне
делать?
And
when
you
look
in
the
mirror
И
когда
ты
смотришь
в
зеркало,
Am
I
still
looking
at
you?
Ты
все
еще
видишь
меня?
Taking
my
all,
you
were
drowning
us
dead
Забирая
все
мое,
ты
топил
нас
обоих,
'Cause
ever
since
the
fall
you've
been
hidin'
what
you
meant
Потому
что
с
самой
осени
ты
скрывал,
что
на
самом
деле
думаешь.
And
I
wish
I
saw
all
the
doubt
that
you
felt
И
как
жаль,
что
я
не
видела
всех
твоих
сомнений,
'Cause
now
you're
out,
now
you're
out
Ведь
теперь
ты
ушел,
теперь
тебя
нет.
All
this
time
Все
это
время
I've
been
wastin'
my
mind
Я
тратила
свои
силы
впустую,
I've
been
wastin'
my
mind
Я
тратила
свои
силы
впустую.
All
this
time
Все
это
время
I've
been
wastin'
my
mind
Я
тратила
свои
силы
впустую,
I've
been
wastin'
my
mind
Я
тратила
свои
силы
впустую.
All
this
time
Все
это
время
I've
been
wastin'
my
mind
Я
тратила
свои
силы
впустую,
I've
been
wastin'
my
mind
Я
тратила
свои
силы
впустую.
All
this
time
Все
это
время
I've
been
wastin'
my
mind
Я
тратила
свои
силы
впустую,
I've
been
wastin'
my
mind
Я
тратила
свои
силы
впустую.
Sometimes
I
wish
I
was
the
hero
in
your
story
Иногда
мне
хочется
быть
героем
в
твоей
истории,
I'd
save
you
from
yourself
Я
бы
спасла
тебя
от
тебя
самого.
And
sometimes
I
wish
I
could
take
something
И
иногда
мне
хочется
принять
что-нибудь,
A
little
bit
stronger
to
drown
you
out
Что-то
покрепче,
чтобы
заглушить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Merton, Jonathan Coffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.