Paroles et traduction Alice Merton - I Don't Hold a Grudge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
were
you
when
the
lights
when
out?
Где
ты
был,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
I
almost
drown?
Где
ты
была,
когда
я
чуть
не
утонул?
Where
were
you
when
the
fire
went
down?
Где
ты
был,
когда
погас
огонь?
Where
were
you
when
you
lost
your
fun?
Где
ты
был,
когда
потерял
свое
веселье?
But
you,
last
in
the
way
of
your
mind
Но
ты,
последний
на
пути
своего
разума.
Oh
and
you,
you
take
it
all
in
your
stride
О,
а
ты,
ты
принимаешь
все
это
спокойно.
Don't
apologize,
mhm-mhm
Не
извиняйся,
м-м-м
...
Don't
apologize,
mhm-mhm
Не
извиняйся,
м-м-м
...
Oh-oh,
I
don't
hold
a
grudge
О-О,
я
не
держу
зла.
I
just
know
if
the
feeling's
right,
hmm
Я
просто
знаю,
правильно
ли
это
чувство,
хм
I
don't
care
if
you
say
that
you're
sorry
Мне
все
равно,
если
ты
скажешь,
что
тебе
жаль.
I
know
she's
right
Я
знаю,
что
она
права.
I,
oh,
don't
apologize
Я,
о,
не
извиняюсь.
Don't
you
come
back
Не
возвращайся
Don't
apologize
Не
извиняйся.
Don't
you
come
back
Не
возвращайся
I
don't
hold
a
grudge
Я
не
держу
зла.
I
just
know
if
the
feeling's
right
Я
просто
знаю,
правильно
ли
это
чувство.
Where
were
you
when
I
caught
a
hole?
Где
ты
был,
когда
я
попал
в
нору?
I
was
sick
and
I
waited
for
you
Я
был
болен
и
ждал
тебя.
Where
were
you
when
they
tied
me
down?
Где
ты
был,
когда
меня
связали?
I
was
broke,
but
I
could
have
used
you
Я
был
на
мели,
но
мог
бы
воспользоваться
тобой.
Oh,
where
were
you
when
I
lost
control?
О,
Где
ты
была,
когда
я
потерял
контроль?
Sirens
ringing,
they
sent
me
home
Сирены
звенят,
они
отправили
меня
домой.
Told
me
I
should
be
on
my
own
Сказал
мне,
что
я
должен
быть
сам
по
себе.
Where
were
you
when
I
lost
control?
Где
ты
была,
когда
я
потерял
контроль?
I
was
sick
but
you
never
called
Я
была
больна,
но
ты
так
и
не
позвонил.
You
missed
out
on
it
all
Ты
все
упустил.
I
don't
hold
a
grudge
Я
не
держу
зла.
I
just
know
if
the
feeling's
right,
hmm
Я
просто
знаю,
правильно
ли
это
чувство,
хм
I
don't
care
if
you
say
that
you're
sorry
Мне
все
равно,
если
ты
скажешь,
что
тебе
жаль.
I
know
she's
right
Я
знаю,
что
она
права.
I,
oh,
don't
apologize
Я,
о,
не
извиняюсь.
Don't
you
come
back
Не
возвращайся
Don't
apologize
Не
извиняйся.
Don't
you
come
back
Не
возвращайся
I
don't
hold
a
grudge
Я
не
держу
зла.
I
just
know
if
the
feeling's
right
Я
просто
знаю,
правильно
ли
это
чувство.
Where
were
you?
(Where
were
you?)
Где
ты
был?
(Где
ты
был?)
Where
were
you
when
I
lost
control?
Где
ты
была,
когда
я
потерял
контроль?
Where
were
you?
Где
ты
был?
Sirens
ringing,
they
sent
me
home
Сирены
звенят,
они
отправили
меня
домой.
(Sirens
ringing,
they
sent
me
home)
(Сирены
звенят,
они
отправили
меня
домой)
I,
oh,
don't
apologize
Я,
о,
не
извиняюсь.
Don't
you
come
back
Не
возвращайся
Don't
apologize
Не
извиняйся.
Don't
you
come
back
Не
возвращайся
I
don't
hold
a
grudge
Я
не
держу
зла.
I
just
know
if
the
feeling's
right
Я
просто
знаю,
правильно
ли
это
чувство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICOLAS REBSCHER, ALICE MERTON, PETE HUTCHINGS
Album
MINT +4
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.