Paroles et traduction Alice Merton - Same Team
I
broke
all
our
promises
Я
нарушила
все
наши
обещания,
And
I
evened
out
the
score
И
свела
счеты.
Then
I
took
a
plane
to
Mexico
Потом
села
на
самолет
до
Мексики,
So
you
couldn't
find
me
anymore
Чтобы
ты
больше
не
смог
меня
найти.
And
I
hurt
you
and
your
feelings
Я
причинила
тебе
боль,
And
I
broke
all
the
things
we
loved
Разрушила
все,
что
мы
любили,
And
I
couldn't
face
the
pain
again
Я
не
могла
снова
столкнуться
с
этой
болью,
I
couldn't
face
what
we
lost
Не
могла
смириться
с
нашей
потерей.
And
now
I've
gone
to
stranger
places
И
теперь
я
оказалась
в
чужих
краях.
We're
not
two
sides
of
the
same
team
anymore
Мы
больше
не
две
половинки
одной
команды,
I
just
can't,
I
just
can't
take
it
back
Я
просто
не
могу,
не
могу
все
вернуть,
Turn
'round
to
the
way
things
were
before
Вернуться
к
тому,
как
было
раньше.
No,
I
just
can't,
I
just
can't
Нет,
я
просто
не
могу,
не
могу
Promise
you
all
of
the
future
Обещать
тебе
будущее,
'Cause
the
future's
now
torn
Ведь
оно
теперь
разбито.
And
we're
running
up
a
mountain
Мы
бежим
в
гору,
To
get
blown
back
by
the
storm
Чтобы
буря
отбросила
нас
назад.
We're
not
two
sides
of
the
same
team
anymore
Мы
больше
не
две
половинки
одной
команды,
No,
I
just
can't,
I
just
can't
Нет,
я
просто
не
могу,
не
могу.
You
took
all
your
money
Ты
забрал
все
свои
деньги
And
bought
a
mansion
by
the
shore
И
купил
особняк
на
берегу.
Oh,
I
took
away
your
confidence
А
я
отняла
твою
уверенность,
So
that
you
would
feel
so
insecure
Чтобы
ты
чувствовал
себя
таким
неуверенным.
But
I
still
miss
those
night
walks
Но
я
все
еще
скучаю
по
тем
ночным
прогулкам,
Were
they
ever
real?
Были
ли
они
реальны?
Was
it
all
in
my
head?
Было
ли
это
все
только
в
моей
голове?
All
of
the
things
I'd
feel
Все
те
чувства,
что
я
испытывала?
And
now
I've
gone
to
stranger
places
И
теперь
я
оказалась
в
чужих
краях.
We're
not
two
sides
of
the
same
team
anymore
Мы
больше
не
две
половинки
одной
команды,
I
just
can't,
I
just
can't
take
it
back
Я
просто
не
могу,
не
могу
все
вернуть,
Turn
'round
to
the
way
things
were
before
Вернуться
к
тому,
как
было
раньше.
No,
I
just
can't,
I
just
can't
Нет,
я
просто
не
могу,
не
могу
Promise
you
all
of
the
future
Обещать
тебе
будущее,
'Cause
the
future's
now
torn
Ведь
оно
теперь
разбито.
And
we're
running
up
a
mountain
Мы
бежим
в
гору,
To
get
blown
back
by
the
storm
Чтобы
буря
отбросила
нас
назад.
We're
not
two
sides
of
the
same
team
anymore
Мы
больше
не
две
половинки
одной
команды,
No,
I
just
can't,
I
just
can't
Нет,
я
просто
не
могу,
не
могу.
I
just
can't,
I
just
can't
Я
просто
не
могу,
не
могу
I
just
can't,
I
just
can't
Я
просто
не
могу,
не
могу
I
just
can't,
I
just
can't
Я
просто
не
могу,
не
могу
We're
not
two
sides
of
the
same
team
anymore
Мы
больше
не
две
половинки
одной
команды,
I
just
can't,
I
just
can't
take
it
back
Я
просто
не
могу,
не
могу
все
вернуть,
Turn
'round
to
the
way
things
were
before
Вернуться
к
тому,
как
было
раньше.
No,
I
just
can't,
I
just
can't
Нет,
я
просто
не
могу,
не
могу.
We're
not
two
sides
of
the
same
team
anymore
Мы
больше
не
две
половинки
одной
команды,
I
just
can't,
I
just
can't
take
it
back
Я
просто
не
могу,
не
могу
все
вернуть,
Turn
'round
to
the
way
things
were
before
Вернуться
к
тому,
как
было
раньше.
No,
I
just
can't,
I
just
can't
Нет,
я
просто
не
могу,
не
могу
Promise
you
all
of
the
future
Обещать
тебе
будущее,
'Cause
the
future's
now
torn
Ведь
оно
теперь
разбито.
And
we're
running
up
a
mountain
Мы
бежим
в
гору,
To
get
blown
back
by
the
storm
Чтобы
буря
отбросила
нас
назад.
We're
not
two
sides
of
the
same
team
anymore
Мы
больше
не
две
половинки
одной
команды,
No,
I
just
can't,
I
just
can't
Нет,
я
просто
не
могу,
не
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Merton, Tim Uhlenbrock, Jules Kalmbacher, Jens Johannes Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.