Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
don't leave me alone with my thoughts
Lass mich nicht allein mit meinen Gedanken
Slow
and
steady
Langsam
und
stetig
There's
been
a
lot
goin'
on,
a
lot
goin'
on
Es
ist
viel
los
gewesen,
viel
los
I
love
this
place
we're
in,
I
love
this
song
Ich
liebe
diesen
Ort,
an
dem
wir
sind,
ich
liebe
dieses
Lied
My
nights
tend
to
wander
Meine
Nächte
neigen
dazu,
zu
wandern
The
streets
of
Avonmore
Die
Straßen
von
Avonmore
My
nights
tend
to
get
lost
Meine
Nächte
neigen
dazu,
sich
zu
verlieren
Between
the
broken
corridors
Zwischen
den
zerbrochenen
Korridoren
Don't
leave
me
alone
with
my
thoughts,
with
my
thoughts
Lass
mich
nicht
allein
mit
meinen
Gedanken,
mit
meinen
Gedanken
It's
been
a
long,
long
day
Es
war
ein
langer,
langer
Tag
Don't
leave
me
alone
with
my
head,
with
my
head
Lass
mich
nicht
allein
mit
meinem
Kopf,
mit
meinem
Kopf
Oh,
I
want
you
to
stay
Oh,
ich
will,
dass
du
bleibst
I
need
the
silence,
your
silence
Ich
brauche
die
Stille,
deine
Stille
To
keep
it
all
the
way
Um
alles
in
Schach
zu
halten
So
don't
leave
me
alone
with
my
head,
with
my
head
Also
lass
mich
nicht
allein
mit
meinem
Kopf,
mit
meinem
Kopf
Oh,
I
want
you
to
stay
Oh,
ich
will,
dass
du
bleibst
I
see
the
big
white
sharks,
the
big
whitе
come
to
the
land
Ich
sehe
die
großen
weißen
Haie,
die
großen
Weißen
kommen
an
Land
They
chasе
me,
but
I
am
the
water,
they
are
the
sand
Sie
jagen
mich,
aber
ich
bin
das
Wasser,
sie
sind
der
Sand
And
my
clock
is
tickin'
Und
meine
Uhr
tickt
Like
all
of
the
cities
do
Wie
alle
Städte
es
tun
My
temperature
is
high
enough
to
Meine
Temperatur
ist
hoch
genug,
um
Throw
it
on
up
to
you
Sie
dir
zuzuwerfen
Don't
leave
me
alone
with
my
thoughts,
with
my
thoughts
Lass
mich
nicht
allein
mit
meinen
Gedanken,
mit
meinen
Gedanken
It's
been
a
long,
long
day
Es
war
ein
langer,
langer
Tag
Don't
leave
me
alone
with
my
head,
with
my
head
Lass
mich
nicht
allein
mit
meinem
Kopf,
mit
meinem
Kopf
Oh,
I
want
you
to
stay
Oh,
ich
will,
dass
du
bleibst
I
need
the
silence,
your
silence
Ich
brauche
die
Stille,
deine
Stille
To
keep
it
all
the
way
Um
alles
in
Schach
zu
halten
So
don't
leave
me
alone
with
my
head,
with
my
head
Also
lass
mich
nicht
allein
mit
meinem
Kopf,
mit
meinem
Kopf
Oh,
I
want
you
to
stay
Oh,
ich
will,
dass
du
bleibst
I
am
a
lion,
wise
in
the
head
Ich
bin
eine
Löwin,
weise
im
Kopf
I
am
a
monster
under
your
bed
Ich
bin
ein
Monster
unter
deinem
Bett
I
am
a
lion,
wise
in
the
head
Ich
bin
eine
Löwin,
weise
im
Kopf
I
am
a
monster
under
your
bed
Ich
bin
ein
Monster
unter
deinem
Bett
I
am
a
lion,
wise
in
the
head
Ich
bin
eine
Löwin,
weise
im
Kopf
I
am
a
monster
under
your
bed
Ich
bin
ein
Monster
unter
deinem
Bett
Don't
leave
me
alone
with
my
thoughts,
with
my
thoughts
Lass
mich
nicht
allein
mit
meinen
Gedanken,
mit
meinen
Gedanken
It's
been
a
long,
long
day
Es
war
ein
langer,
langer
Tag
Don't
leave
me
alone
with
my
head,
with
my
head
Lass
mich
nicht
allein
mit
meinem
Kopf,
mit
meinem
Kopf
Oh,
I
want
you
to
stay
Oh,
ich
will,
dass
du
bleibst
I
need
the
silence,
your
silence
Ich
brauche
die
Stille,
deine
Stille
To
keep
it
all
the
way
Um
alles
in
Schach
zu
halten
So
don't
leave
me
alone
with
my
head,
with
my
head
Also
lass
mich
nicht
allein
mit
meinem
Kopf,
mit
meinem
Kopf
Oh,
I
want
you
to
stay
Oh,
ich
will,
dass
du
bleibst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Merton, Michael Champion, Paul Whalley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.