Alice Merton - don't leave me alone with my thoughts - traduction des paroles en allemand




don't leave me alone with my thoughts
Lass mich nicht allein mit meinen Gedanken
Slow and steady
Langsam und stetig
There's been a lot goin' on, a lot goin' on
Es ist viel los gewesen, viel los
I love this place we're in, I love this song
Ich liebe diesen Ort, an dem wir sind, ich liebe dieses Lied
My nights tend to wander
Meine Nächte neigen dazu, zu wandern
The streets of Avonmore
Die Straßen von Avonmore
My nights tend to get lost
Meine Nächte neigen dazu, sich zu verlieren
Between the broken corridors
Zwischen den zerbrochenen Korridoren
Don't leave me alone with my thoughts, with my thoughts
Lass mich nicht allein mit meinen Gedanken, mit meinen Gedanken
It's been a long, long day
Es war ein langer, langer Tag
Don't leave me alone with my head, with my head
Lass mich nicht allein mit meinem Kopf, mit meinem Kopf
Oh, I want you to stay
Oh, ich will, dass du bleibst
I need the silence, your silence
Ich brauche die Stille, deine Stille
To keep it all the way
Um alles in Schach zu halten
So don't leave me alone with my head, with my head
Also lass mich nicht allein mit meinem Kopf, mit meinem Kopf
Oh, I want you to stay
Oh, ich will, dass du bleibst
Consultation
Beratung
I see the big white sharks, the big whitе come to the land
Ich sehe die großen weißen Haie, die großen Weißen kommen an Land
They chasе me, but I am the water, they are the sand
Sie jagen mich, aber ich bin das Wasser, sie sind der Sand
And my clock is tickin'
Und meine Uhr tickt
Like all of the cities do
Wie alle Städte es tun
My temperature is high enough to
Meine Temperatur ist hoch genug, um
Throw it on up to you
Sie dir zuzuwerfen
Don't leave me alone with my thoughts, with my thoughts
Lass mich nicht allein mit meinen Gedanken, mit meinen Gedanken
It's been a long, long day
Es war ein langer, langer Tag
Don't leave me alone with my head, with my head
Lass mich nicht allein mit meinem Kopf, mit meinem Kopf
Oh, I want you to stay
Oh, ich will, dass du bleibst
I need the silence, your silence
Ich brauche die Stille, deine Stille
To keep it all the way
Um alles in Schach zu halten
So don't leave me alone with my head, with my head
Also lass mich nicht allein mit meinem Kopf, mit meinem Kopf
Oh, I want you to stay
Oh, ich will, dass du bleibst
I am a lion, wise in the head
Ich bin eine Löwin, weise im Kopf
I am a monster under your bed
Ich bin ein Monster unter deinem Bett
I am a lion, wise in the head
Ich bin eine Löwin, weise im Kopf
I am a monster under your bed
Ich bin ein Monster unter deinem Bett
I am a lion, wise in the head
Ich bin eine Löwin, weise im Kopf
I am a monster under your bed
Ich bin ein Monster unter deinem Bett
Don't leave me alone with my thoughts, with my thoughts
Lass mich nicht allein mit meinen Gedanken, mit meinen Gedanken
It's been a long, long day
Es war ein langer, langer Tag
Don't leave me alone with my head, with my head
Lass mich nicht allein mit meinem Kopf, mit meinem Kopf
Oh, I want you to stay
Oh, ich will, dass du bleibst
I need the silence, your silence
Ich brauche die Stille, deine Stille
To keep it all the way
Um alles in Schach zu halten
So don't leave me alone with my head, with my head
Also lass mich nicht allein mit meinem Kopf, mit meinem Kopf
Oh, I want you to stay
Oh, ich will, dass du bleibst





Writer(s): Alice Merton, Michael Champion, Paul Whalley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.