Paroles et traduction Alice Ripley feat. Aaron Tveit, J. Robert Spencer, Louis Hobson, Jennifer Damiano & Adam Chanler-Berat - A Light in the Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Light in the Dark
Свет во тьме
One
light
shines
in
the
drive
Один
огонек
горит
на
подъездной
дорожке,
One
single
sign
that
our
house
is
alive
Один-единственный
знак,
что
наш
дом
жив.
Our
house,
our
own
Наш
дом,
наш
собственный,
So
why
do
I
love
there
alone
Так
почему
же
я
живу
там
одна?
Tell
me
why
I
wait
through
the
night
Скажи
мне,
почему
я
жду
всю
ночь
And
why
do
I
leave
on
the
light
И
почему
я
оставляю
свет
включенным?
You
know,
I
know
Ты
знаешь,
я
знаю,
Our
house
was
a
home
long
ago
Наш
дом
был
домом
давным-давно.
Take
this
chance
′cause
it
may
be
our
last
Используй
этот
шанс,
ведь
он
может
быть
нашим
последним,
To
be
free,
to
let
go
of
the
past
Чтобы
быть
свободными,
чтобы
отпустить
прошлое,
And
to
try
each
as
lover
or
friend
И
попробовать
быть
друг
другу
любовниками
или
друзьями,
To
let
love
never
die
if
it
does
we'll
pretend
Чтобы
любовь
никогда
не
умирала,
а
если
умрет,
мы
сделаем
вид.
Take
my
hand
and
let
me
take
your
heart
Возьми
мою
руку
и
позволь
мне
взять
твое
сердце,
Keep
you
far
from
what
keeps
us
apart
Уберегу
тебя
от
того,
что
нас
разделяет.
Let
us
start
with
a
light
in
the
dark
Давай
начнем
со
света
во
тьме.
Night
falls
I
stare
at
the
walls
Ночь
опускается,
я
смотрю
на
стены,
I
stare
at
these
walls
Я
смотрю
на
эти
стены,
I
wake
and
wander
the
halls
Я
просыпаюсь
и
брожу
по
коридорам,
I
get
lost
in
these
halls
Я
теряюсь
в
этих
коридорах,
And
I
ache
to
the
bone
И
боль
пронизывает
меня
до
костей.
It′s
like
nothing
I've
known
Это
как
ничто,
что
я
знала
раньше.
I
can't
get
through
this
alone.
Я
не
могу
пройти
через
это
одна.
Take
this
chance
and
we′ll
make
a
new
start
Используй
этот
шанс,
и
мы
начнем
все
сначала,
Somewhere
far
from
what
keeps
us
apart
Где-то
далеко
от
того,
что
нас
разделяет.
And
I
swear
that
somewhere
in
the
night
И
я
клянусь,
что
где-то
в
ночи
There′s
a
light,
a
light
in
the
dark
Есть
свет,
свет
во
тьме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Yorkey, Thomas Kitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.