Alice Ripley feat. Aaron Tveit, J. Robert Spencer, Louis Hobson, Jennifer Damiano & Adam Chanler-Berat - Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice Ripley feat. Aaron Tveit, J. Robert Spencer, Louis Hobson, Jennifer Damiano & Adam Chanler-Berat - Light




Light
Свет
We need some light.
Нам нужен свет.
First of all, we need some light.
Прежде всего, нам нужен свет.
You can′t sit here in the dark.
Ты не можешь сидеть здесь в темноте.
And all alone, it's a sorry sight.
И в полном одиночестве, это печальное зрелище.
It′s just you and me.
Здесь только ты и я.
We'll live, you'll see.
Мы будем жить, вот увидишь.
Night after night, We′d sit and wait for the morning light.
Ночь за ночью мы сидели и ждали утреннего света.
But we′ve waited far too long, For all that's wrong to be made right.
Но мы ждали слишком долго, чтобы все, что не так, стало правильным.
Day after day,
День за днем,
Wishing all our cares away.
Желаем, чтобы все наши заботы исчезли.
Trying to fight the things we feel,
Пытаемся бороться с тем, что чувствуем,
But some hurts never heal.
Но некоторые раны никогда не заживают.
Some ghost are never gone,
Некоторые призраки никогда не исчезают,
But we go on,
Но мы продолжаем жить,
We still go on.
Мы все еще продолжаем жить.
And you find some way to survive
И ты находишь какой-то способ выжить,
And you find out you don′t have to be happy at all,
И ты обнаруживаешь, что тебе вовсе не обязательно быть счастливым,
To be happier alive.
Чтобы быть счастливее живым.
Day after day,
День за днем,
Give me clouds, and rain and gray.
Дай мне облака, дождь и серость.
Give me pain, if that's what′s real.
Дай мне боль, если это то, что реально.
It's the price we pay to feel.
Это цена, которую мы платим, чтобы чувствовать.
The price of love is loss,
Цена любви это потеря,
But still we pay.
Но мы все равно платим.
We love anyway.
Мы все равно любим.
And when the night has finally gone.
И когда ночь наконец уйдет,
And when we see the new day dawn.
И когда мы увидим рассвет нового дня,
We′ll wonder how we wandered for so long, so blind.
Мы будем удивляться, как мы так долго блуждали, такие слепые.
The wasted world we thought we knew,
Растраченный мир, который, как мы думали, мы знали,
The light will make it look brand new.
Свет сделает его совершенно новым.
So
Так
Let it
Пусть
Let it
Пусть
Let it
Пусть
Let it
Пусть
Let it
Пусть
Shine, shine, shine.
Светит, светит, светит.
Day after day (day after day),
День за днем (день за днем),
We'll find the will to find our way.
Мы найдем в себе силы найти свой путь.
Knowing that the darkest skies will someday see the sun.
Зная, что в самом темном небе когда-нибудь появится солнце.
When our long night is done,
Когда наша долгая ночь закончится,
There will be light.
Будет свет.
(There will be light.
(Будет свет.
There will be light.)
Будет свет.)
There will be light.
Будет свет.
When we open up our light.
Когда мы откроем свой свет.
Sons and daughters, husbands, wives.
Сыновья и дочери, мужья, жены.
Can fight that fight.
Могут сражаться в этой битве.
There will be light.
Будет свет.
There will be light.
Будет свет.
There will be light.
Будет свет.
There will be light.
Будет свет.





Writer(s): Lee Benjamin Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.