Alice Ripley feat. Jennifer Damiano & J. Robert Spencer - Wish I Were Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice Ripley feat. Jennifer Damiano & J. Robert Spencer - Wish I Were Here




Wish I Were Here
Хотела бы я быть здесь
In an instant, lightning flashes
В одно мгновение, вспышка молнии
And the burst might leave me blind
И взрыв может ослепить меня
When the bolt of lightning crashes, and it burns right through my mind
Когда удар молнии обрушивается, и он прожигает мой разум
It′s like someone drained my brain out
Как будто кто-то высосал мой мозг
Set my frozen mind to thaw
Позволил моему застывшему разуму оттаять
Let the lethargy and pain out
Выпустил наружу летаргию и боль
While I stood and watched in awe
Пока я стояла и смотрела в благоговении
I am riding on the brighest buzz
Я парю на ярчайшей волне
I am worlds away from who I was
Я в мирах от той, кем была
And they told me it would change me
И они говорили мне, что это изменит меня
Though they don't know how it does
Хотя они не знают, как именно
(Though they don′t know how it does)
(Хотя они не знают, как именно)
I have lived a life of clouds and grey
Я прожила жизнь в облаках и серости
But this is crystal clear
Но это кристально ясно
Wish I were here
Хотела бы я быть здесь
(Wish I were here)
(Хотела бы я быть здесь)
I imagine it's remarkable
Я представляю, это замечательно
Exuberant, austere
Ликующе, строго
Wish I were here
Хотела бы я быть здесь
(Wish I were here)
(Хотела бы я быть здесь)
Wish I were here
Хотела бы я быть здесь
(Wish I were here)
(Хотела бы я быть здесь)
It's euphoria, it′s anger
Это эйфория, это гнев
It′s the winter wind, it's fire
Это зимний ветер, это огонь
(It′s the winter wind, it's fire)
(Это зимний ветер, это огонь)
And it kills my deepest hunger
И это убивает мой глубочайший голод
As it fills me with desire
Наполняя меня желанием
I′m the light and heat of every sun
Я свет и тепло каждого солнца
(I'm the light and heat of every sun)
свет и тепло каждого солнца)
I′m a bullet from a magic (I'm a bullet from a magic gun)
Я пуля из волшебного пуля из волшебного ружья)
And I'm trying to enjoy it
И я пытаюсь насладиться этим
But I′m missing all the fun (I am missing all the fun)
Но я упускаю все веселье упускаю все веселье)
Am I feeling what I think I′m feeling
Чувствую ли я то, что думаю, что чувствую
The hope, the heat, the fear
Надежду, жар, страх
Wish I were here
Хотела бы я быть здесь
(Wish I were here)
(Хотела бы я быть здесь)
Is this someone else's head trick
Это чей-то чужой трюк разума
Do I just disappear
Или я просто исчезаю
Wish I were here
Хотела бы я быть здесь
(Wish I were here)
(Хотела бы я быть здесь)
Wish I were here
Хотела бы я быть здесь
(Wish I were... here)
(Хотела бы я... быть здесь)
Plug me in
Подключи меня
And turn me on
И включи меня
And flip the switch
И щелкни выключателем
I′m good as gone
Я пропала
It slits my skin
Это режет мою кожу
And tricks my brain
И обманывает мой мозг
I feel the burn
Я чувствую жжение
But I don't feel the pain
Но я не чувствую боли
Is my brain reborn or is it wrecked
Мой мозг переродился или разрушен
In freedom or in fear
В свободе или в страхе
Wish I were here (wish I were)
Хотела бы я быть здесь (хотела бы я)
Have I blown my mind forever
Я взорвала свой разум навсегда
Is cloudy my new clear
Облачность - моя новая ясность
Wish I were here
Хотела бы я быть здесь
(Wish I)
(Хотела бы я)
Wish I were here
Хотела бы я быть здесь
(Were here)
(Быть здесь)
Wish I were
Хотела бы я
Can I hide my stupid hunger
Могу ли я скрыть свой глупый голод
Fake some confidence and cheer
Сымитировать уверенность и радость
Wish I were here
Хотела бы я быть здесь
Wish I were here
Хотела бы я быть здесь





Writer(s): Thomas Robert Kitt, Brian R Yorkey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.