Alice Ripley - I've Been - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice Ripley - I've Been




I've Been
Я была здесь
Standing in this room
Стою в этой комнате,
Well I wonder what comes now
И думаю, что же будет дальше.
I know I have to help her
Я знаю, что должна ему помочь,
But hell if I know how
Но, чёрт возьми, я не знаю как.
And all the times that I′ve been told
И сколько раз мне говорили,
The way her illness goes
Как протекает его болезнь,
The truth of it is no one really knows
Правда в том, что никто толком не знает.
And every day this act we act gets more and more absurd
И каждый день эта игра, в которую мы играем, становится всё более абсурдной,
And all my fears just sit inside me screaming to be heard
И все мои страхи сидят внутри меня, крича, чтобы их услышали.
I know they won't, though, not a single word
Но я знаю, что их не услышат, ни единого слова.
I′ve been here, at her side
Я была здесь, рядом с ним,
When she called, when she cried
Когда он звал, когда он плакал.
How could she leave me on my own?
Как он мог оставить меня одну?
Will it work? This cure?
Сработает ли это? Это лекарство?
There's no way to be sure
Нет никакого способа быть уверенной.
But I'm weary to the bone
Но я устала до изнеможения.
And whenever she goes flying
И всякий раз, когда он взлетает,
I keep my feet right on the ground
Я держу ноги на земле.
Oh now I need a lift and there′s no one around
О, теперь мне нужна поддержка, а вокруг никого нет.
And I never had to face the world without her at my side
И мне никогда не приходилось сталкиваться с миром без него рядом.
Now I′m strolling right beside her as the black hole opens wide
Теперь я иду рядом с ним, когда черная дыра распахивается.
Mine is just a slower suicide
Мое - это просто более медленное самоубийство.
I've been here, for the show
Я была здесь, ради представления,
Every high, every low
Каждый взлёт, каждое падение.
But it′s the worst we've ever known
Но это худшее, что мы когда-либо знали.
She′s been hurt, and how
Ему было больно, и как,
But I can't give up now
Но я не могу сдаться сейчас,
′Cause I've never been alone
Потому что я никогда не была одна.
I could never be alone
Я никогда не смогу быть одна.





Writer(s): Brian Yorkey, Thomas Robert Kitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.