Paroles et traduction Alice Ripley - I've Been
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
in
this
room
Стою
в
этой
комнате,
Well
I
wonder
what
comes
now
И
думаю,
что
же
будет
дальше.
I
know
I
have
to
help
her
Я
знаю,
что
должна
ему
помочь,
But
hell
if
I
know
how
Но,
чёрт
возьми,
я
не
знаю
как.
And
all
the
times
that
I′ve
been
told
И
сколько
раз
мне
говорили,
The
way
her
illness
goes
Как
протекает
его
болезнь,
The
truth
of
it
is
no
one
really
knows
Правда
в
том,
что
никто
толком
не
знает.
And
every
day
this
act
we
act
gets
more
and
more
absurd
И
каждый
день
эта
игра,
в
которую
мы
играем,
становится
всё
более
абсурдной,
And
all
my
fears
just
sit
inside
me
screaming
to
be
heard
И
все
мои
страхи
сидят
внутри
меня,
крича,
чтобы
их
услышали.
I
know
they
won't,
though,
not
a
single
word
Но
я
знаю,
что
их
не
услышат,
ни
единого
слова.
I′ve
been
here,
at
her
side
Я
была
здесь,
рядом
с
ним,
When
she
called,
when
she
cried
Когда
он
звал,
когда
он
плакал.
How
could
she
leave
me
on
my
own?
Как
он
мог
оставить
меня
одну?
Will
it
work?
This
cure?
Сработает
ли
это?
Это
лекарство?
There's
no
way
to
be
sure
Нет
никакого
способа
быть
уверенной.
But
I'm
weary
to
the
bone
Но
я
устала
до
изнеможения.
And
whenever
she
goes
flying
И
всякий
раз,
когда
он
взлетает,
I
keep
my
feet
right
on
the
ground
Я
держу
ноги
на
земле.
Oh
now
I
need
a
lift
and
there′s
no
one
around
О,
теперь
мне
нужна
поддержка,
а
вокруг
никого
нет.
And
I
never
had
to
face
the
world
without
her
at
my
side
И
мне
никогда
не
приходилось
сталкиваться
с
миром
без
него
рядом.
Now
I′m
strolling
right
beside
her
as
the
black
hole
opens
wide
Теперь
я
иду
рядом
с
ним,
когда
черная
дыра
распахивается.
Mine
is
just
a
slower
suicide
Мое
- это
просто
более
медленное
самоубийство.
I've
been
here,
for
the
show
Я
была
здесь,
ради
представления,
Every
high,
every
low
Каждый
взлёт,
каждое
падение.
But
it′s
the
worst
we've
ever
known
Но
это
худшее,
что
мы
когда-либо
знали.
She′s
been
hurt,
and
how
Ему
было
больно,
и
как,
But
I
can't
give
up
now
Но
я
не
могу
сдаться
сейчас,
′Cause
I've
never
been
alone
Потому
что
я
никогда
не
была
одна.
I
could
never
be
alone
Я
никогда
не
смогу
быть
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Yorkey, Thomas Robert Kitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.